Getting Better (Live) - Paul McCartneytraduction en russe
It's
getting
better
all
the
time
Всё
становится
лучше
с
каждым
днём
I
used
to
get
mad
at
my
school
(No,
I
can't
complain)
Раньше
я
злился
на
свою
школу
(Нет,
не
могу
жаловаться)
The
teachers
who
taught
me
weren't
cool(No,
I
can't
complain)
Учителя,
которые
меня
учили,
были
никудышные
(Нет,
не
могу
жаловаться)
You're
holding
me
down
(Oh
Oh)
Ты
меня
удерживаешь
(О-о)
Turning
me
round(Oh
Oh)
Меняешь
меня
(О-о)
Filling
me
up
with
your
rules(Oooh)
Наполняешь
меня
своими
правилами
(О-о)
I've
got
to
admit
it's
getting
better
(Better)
Должен
признать,
становится
лучше
(Лучше)
It's
a
little
better
all
the
time
(It
can't
get
no
worse)
Немного
лучше
с
каждым
днём
(Хуже
уже
не
будет)
I
have
to
admit
it's
getting
better
(better)
Я
должен
признать,
становится
лучше
(Лучше)
It's
getting
better
Становится
лучше
Since
you've
been
mine
С
тех
пор,
как
ты
моя
Me
used
to
be
a
angry
young
man
Я
был
когда-то
сердитым
юнцом
Me
hiding
me
head
in
the
sand
Прятал
голову
в
песок
You
gave
me
the
word,
I
finally
heard
Ты
дала
мне
слово,
я
наконец
услышал
I'm
doing
the
best
that
I
can
Я
делаю
всё,
что
в
моих
силах
I've
got
to
admit
it's
getting
better(Better)
Должен
признать,
становится
лучше
(Лучше)
A
little
better
all
the
time
(It
can't
get
no
worse)
Немного
лучше
с
каждым
днём
(Хуже
уже
не
будет)
I
have
to
admit
it's
getting
better
(Better)
Я
должен
признать,
становится
лучше
(Лучше)
It's
getting
better
Становится
лучше
Since
you've
been
mine
С
тех
пор,
как
ты
моя
Getting
so
much
better
all
the
time!
Становится
намного
лучше
с
каждым
днём!
It's
getting
better
all
the
time
Всё
становится
лучше
с
каждым
днём
Better,
better,
better.
Лучше,
лучше,
лучше.
It's
getting
better
all
the
time
Всё
становится
лучше
с
каждым
днём
Better,
better,
better.
Лучше,
лучше,
лучше.
I
used
to
be
cruel
to
my
woman
Раньше
я
был
жесток
со
своей
женщиной
I
beat
her
and
kept
her
apart
from
the
things
that
she
loved
Я
бил
её
и
не
давал
ей
заниматься
тем,
что
она
любила
Man,
I
was
mean
but
I'm
changing
my
scene
Да,
я
был
подлецом,
но
я
меняюсь
And
I'm
doing
the
best
that
I
can
(ooh)
И
я
делаю
всё,
что
в
моих
силах
(о-о)
I
admit
it's
getting
better
Признаю,
становится
лучше
A
little
better
all
the
time
(It
can't
get
no
worse)
Немного
лучше
с
каждым
днём
(Хуже
уже
не
будет)
Yes,
I
admit
it's
getting
better,
it's
getting
better
Да,
признаю,
становится
лучше,
становится
лучше
Since
you've
been
mine
С
тех
пор,
как
ты
моя
Getting
so
much
better
all
the
time
Становится
намного
лучше
с
каждым
днём
It's
getting
better
all
the
time
Всё
становится
лучше
с
каждым
днём
Better
Better
Better
Лучше,
лучше,
лучше
It's
getting
better
all
the
time
Всё
становится
лучше
с
каждым
днём
Better
Better
Better
Лучше,
лучше,
лучше
Getting
so
much
better
all
the
time
Становится
намного
лучше
с
каждым
днём
Évaluez la traduction
1 Hello Goodbye (Live)
2 Jet (Live)
3 All My Loving (Live)
4 Getting Better (Live)
5 Coming Up (Live)
6 Let Me Roll It - Live
7 Lonely Road - Live
8 Driving Rain - Live
9 Your Loving Flame - Live
10 Blackbird (Live at CitiField, NYC)
11 Every Night (Live)
12 We Can Work It Out (Live)
13 Mother Nature's Son (Live)
14 Carry That Weight (Live)
15 The Fool On the Hill (Live)
16 Here Today - Live
17 Something (Live)
18 Eleanor Rigby (Live at CitiField, NYC)
19 Here, There and Everywhere (Live)
20 Calico Skies (Live)
21 Michelle (Live)
22 Band On the Run (Live)
23 Back in the USSR (Live at CitiField, NYC)
24 Maybe I'm Amazed (Live)
25 Let 'Em In (Live)
26 My Love - Live
27 She's Leaving Home (Live)
28 Can't Buy Me Love (Live)
29 Live and Let Die (Live)
30 Let It Be (Live)
31 Hey Jude (Live)
32 The Long and Winding Road (Live)
33 Lady Madonna (Live at CitiField, NYC)
34 I Saw Her Standing There (Live at CitiField, NYC)
35 Yesterday (Live)
36 Sgt. Pepper's / The End (Live)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.