Paroles et traduction Paul McCartney - Good Rockin' Tonight (Live In Charlotte)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Rockin' Tonight (Live In Charlotte)
Хороший рок-н-ролл сегодня вечером (концерт в Шарлотт)
Well,
I
heard
the
news,
there's
good
rockin'
tonight.
Ну,
я
слышал
новость,
сегодня
вечером
будет
хороший
рок-н-ролл.
Well,
I
heard
the
news
Я
слышал
новость,
Ev'rybody
rocking
tonight.
Сегодня
вечером
все
будут
зажигать.
I
say,
well,
why
don't
you
meet
me
behind
the
barn,
Слушай,
а
давай
встретимся
за
сараем,
Don't
you
be
worried,
I'll
do
you
no
harm
Не
бойся,
милая,
я
тебе
ничего
не
сделаю.
I
want
you
to
bring
along
my
rockin'
shoes,
Прихвати
мои
рок-н-ролльные
туфли,
'Cause
tonight
I'm
gonna
rock
away
all
my
blues.
Потому
что
сегодня
вечером
я
прогоню
всю
свою
тоску.
I
heard
the
news,
there's
good
rockin'
tonight.
Я
слышал
новость,
сегодня
вечером
будет
хороший
рок-н-ролл.
Well,
gonna
rock,
gonna
rock,
Будем
зажигать,
будем
зажигать,
Gonna
rock,
yeh
gonna
rock.
Будем
зажигать,
да,
будем
зажигать.
Gonna
rock
all
our
blues
away.
Прогоним
всю
нашу
тоску.
Well,
I
heard
the
news
there's
good
rockin'
tonight.
Ну,
я
слышал
новость,
сегодня
вечером
будет
хороший
рок-н-ролл.
Well,
I
heard
the
news
Ev'rybody
rocking
tonight.
Я
слышал
новость,
сегодня
вечером
все
будут
зажигать.
I
say,
well,
why
don't
you
meet
me
behind
the
barn,
Слушай,
а
давай
встретимся
за
сараем,
Don't
you
be
worried
I'll
do
you
no
harm
Не
бойся,
я
тебе
ничего
не
сделаю.
I
want
you
to
bring
along
my
rockin'
shoes,
Прихвати
мои
рок-н-ролльные
туфли,
'Cause
tonight
I'm
gonna
rock
away
all
my
blues.
Потому
что
сегодня
вечером
я
прогоню
всю
свою
тоску.
I
heard
the
news,
there's
good
rockin'
tonight.
Я
слышал
новость,
сегодня
вечером
будет
хороший
рок-н-ролл.
Well,
gonna
rock,
gonna
rock,
Будем
зажигать,
будем
зажигать,
Gonna
rock,
yeh
gonna
rock.
Будем
зажигать,
да,
будем
зажигать.
Gonna
rock
all
our
blues
away.
Прогоним
всю
нашу
тоску.
Yeh,
we're
gonna
rock,
Да,
мы
будем
зажигать,
Gonna
rock,
let's
rock,
Будем
зажигать,
давай
зажигать,
Ah
Rock,
gonna
rock
all
our
blues
away.
Ах,
зажигать,
прогоним
всю
нашу
тоску.
Well,
I
heard
the
news
there's
good
rockin'
tonight.
Ну,
я
слышал
новость,
сегодня
вечером
будет
хороший
рок-н-ролл.
Well,
I
heard
the
news
Ev'rybody
rocking
tonight.
Я
слышал
новость,
сегодня
вечером
все
будут
зажигать.
I
say,
well,
why
don't
you
meet
me
behind
the
barn,
Слушай,
а
давай
встретимся
за
сараем,
Don't
you
be
worried
I'll
do
you
no
harm
Не
бойся,
я
тебе
ничего
не
сделаю.
I
want
you
to
bring
along
my
rockin'
shoes,
Прихвати
мои
рок-н-ролльные
туфли,
'Cause
tonight
I'm
gonna
rock
away
all
my
blues.
Потому
что
сегодня
вечером
я
прогоню
всю
свою
тоску.
I
heard
the
news,
there's
good
rockin'
tonight.
Я
слышал
новость,
сегодня
вечером
будет
хороший
рок-н-ролл.
Well,
gonna
rock,
gonna
rock,
Будем
зажигать,
будем
зажигать,
Gonna
rock,
yeh
gonna
rock.
Будем
зажигать,
да,
будем
зажигать.
Gonna
rock
all
our
blues
away.
Прогоним
всю
нашу
тоску.
Yeh,
we're
gonna
rock,
Да,
мы
будем
зажигать,
Gonna
rock,
let's
rock,
Будем
зажигать,
давай
зажигать,
Gonna
rock
all
our
blues
away.
Прогоним
всю
нашу
тоску.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Brown, Roy Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.