Paul McCartney - Good Times Coming / Feel the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul McCartney - Good Times Coming / Feel the Sun




Good Times Coming / Feel the Sun
Хорошие Времена Грядут / Почувствуй Солнце
I Was Thinking About That Summer So Long Ago
Я думал о том лете так давно,
Pack Up Your Bags And Yell "Geronimo".
Собери свои вещи и кричи "Вперед!".
That Was A Golden Summer, Laught A Lot.
То было золотое лето, много смеха.
Laughing At The Good Times Coming,
Смеясь над наступающими хорошими временами,
Laughing At The Good Times Coming In.
Смеясь над наступающими хорошими временами.
Good Times Coming, Laughing At The Good Times Coming In.
Хорошие времена грядут, смеясь над наступающими хорошими временами.
There Was Something About The Weather, What Can I Say?
Что-то было в погоде, что я могу сказать?
Nothing Like Any Other Holiday.
Не похоже ни на какой другой праздник.
That Was A Silly Season, Was It The Best?
То был беззаботный сезон, был ли он лучшим?
We Didn't Need The Reason, Just A Rest.
Нам не нужна была причина, просто отдых.
Happy At The Good Times Coming,
Счастливы от наступающих хороших времен,
Happy At The Good Times Coming In.
Счастливы от наступающих хороших времен.
Good Times Coming, Happy At The Good Times Coming In.
Хорошие времена грядут, счастливы от наступающих хороших времен.
I'm Loving You, I'm Loving You, I'm Loving You Now.
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя сейчас.
I'm Loving You, I'm Loving You, I'm Loving You Now.
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя сейчас.
There Was A Golden Summer Before The War
Было золотое лето перед войной,
They Laughed A Lot That Summer, Lah De Dah
Они много смеялись тем летом, ля-ля-ля.
Laughing At The Good Times Coming,
Смеясь над наступающими хорошими временами,
Laughing At The Good Times Coming In.
Смеясь над наступающими хорошими временами.
Good Times Coming, Laughing At The Good Times Coming In.
Хорошие времена грядут, смеясь над наступающими хорошими временами.
Good Times Coming... Good, Good. Good Times Coming In... Good, Good.
Хорошие времена грядут... Хорошо, хорошо. Хорошие времена наступают... Хорошо, хорошо.
Feel The Sun Shine In, Shine In, Shine In. Feel The Sun
Почувствуй солнечный свет, свет, свет. Почувствуй солнце,
Shining In On You.
Светящее на тебя.
Feel The Sun Shine In, Shine In, Shine In. Feel The Sun
Почувствуй солнечный свет, свет, свет. Почувствуй солнце,
Shining In On You.
Светящее на тебя.
All The Beauty, All The Pain. Will It Ever Be The Same Again?
Вся красота, вся боль. Будет ли когда-нибудь так же снова?
If You Love Me, Show Me Now. It's The Only Way That We Know How.
Если ты любишь меня, покажи мне сейчас. Это единственный способ, которым мы знаем как.
Feel The Sun Shine In, Shine In, Shine In. Feel The Sun
Почувствуй солнечный свет, свет, свет. Почувствуй солнце,
Shining In On You.
Светящее на тебя.
Feel The Sun Shine In, Shine In, Shine In. Feel The Sun
Почувствуй солнечный свет, свет, свет. Почувствуй солнце,
Shining In On You.
Светящее на тебя.





Writer(s): Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.