Paroles et traduction Paul McCartney - Heaven on a Sunday (feat. Jeff Lynne, James McCartney & Linda McCartney) [Remastered 2020]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven on a Sunday (feat. Jeff Lynne, James McCartney & Linda McCartney) [Remastered 2020]
Рай в воскресенье (совместно с Джеффом Линном, Джеймсом Маккартни и Линдой Маккартни) [Remastered 2020]
Peaceful,
like
heaven
on
a
Sunday
Умиротворённо,
словно
рай
в
воскресенье,
Wishful,
not
thinking
what
to
do
Мечтательно,
не
думая,
что
делать,
We′ve
been
calling
it
love
Мы
называли
это
любовью,
But
it's
a
dream
we′re
going
through
Но
это
лишь
сон,
который
мы
видим.
And
if
I
only
had
one
love
И
если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь,
Yours
would
be
the
one
I'd
choose
Твоя
была
бы
той,
которую
я
бы
выбрал.
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь,
Yours
would
be
the
one
I'd
choose
Твоя
была
бы
той,
которую
я
бы
выбрал.
Restful,
like
Devon
on
a
Monday
Безмятежно,
словно
Девон
в
понедельник,
Cooling
my
fingers
in
the
bay
Охлаждая
пальцы
в
заливе,
We′ve
been
learning
a
song
Мы
разучивали
песню,
But
it′s
a
long
and
lonely
blues
Но
это
долгий
и
одинокий
блюз.
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь,
Yours
would
be
the
one
I'd
choose
Твоя
была
бы
той,
которую
я
бы
выбрал.
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь,
Yours
would
be
the
one
I′d
choose
Твоя
была
бы
той,
которую
я
бы
выбрал.
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь,
Yours
would
be
the
one
I'd
choose
Твоя
была
бы
той,
которую
я
бы
выбрал.
It′s
peaceful,
like
heaven
on
a
Sunday
Умиротворённо,
словно
рай
в
воскресенье,
Wishful,
not
thinking
what
to
do
Мечтательно,
не
думая,
что
делать,
We've
been
calling
it
love
(love)
Мы
называли
это
любовью
(любовью),
But
it′s
a
dream
(dream)
we're
going
through
(through)
Но
это
лишь
сон
(сон),
который
мы
видим
(видим).
And
if
I
only
had
one
love
И
если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь,
Yours
would
be
the
one
I'd
choose
Твоя
была
бы
той,
которую
я
бы
выбрал.
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь,
Yours
would
be
the
one
I′d
choose
Твоя
была
бы
той,
которую
я
бы
выбрал.
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь,
Yours
would
be
the
one
I′d
choose
Твоя
была
бы
той,
которую
я
бы
выбрал.
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь,
Yours
would
be
the
one
I'd
choose
Твоя
была
бы
той,
которую
я
бы
выбрал.
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь,
Yours
would
be
the
one
I′d
choose
Твоя
была
бы
той,
которую
я
бы
выбрал.
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь,
Yours
would
be
the
one
I'd
choose
Твоя
была
бы
той,
которую
я
бы
выбрал.
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь,
Yours
would
be
the
one
I′d
choose
Твоя
была
бы
той,
которую
я
бы
выбрал.
If
I
only
had
one
love
Если
бы
у
меня
была
только
одна
любовь,
(Yours
would
be,
yours
would
be...)
(Твоя
была
бы,
твоя
была
бы...)
(Heaven
on
a
Sunday)
(Рай
в
воскресенье)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.