Paul McCartney - Home (When Shadows Fall) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul McCartney - Home (When Shadows Fall)




G. Clarkson-H. Clarkson-VanSteeden
Дж. Кларксон-Х. Кларксон-Ванстиден
Evening marks the close of day
Вечер знаменует конец дня.
Skies of blue begin to grey
Голубые небеса начинают сереть.
Crimson hues are fading in the West.
Багровые оттенки исчезают на Западе.
Evening ever brings to me
Вечер всегда приносит мне ...
Dreams of days that used to be
Мечты о былых днях.
Memories of those I love the best.
Воспоминания о тех, кого я люблю больше всего.
When shadows fall and trees whisper: 'Day is ending'
Когда тени падают и деревья шепчут: "день заканчивается".
My thoughts are ever wending home
Мои мысли всегда возвращаются домой.
When crickets call, my heart is forever yearning
Когда сверчки зовут, мое сердце вечно тоскует.
Once more to be returning home.
Еще раз, чтобы вернуться домой.
When the hills conceal the setting sun
Когда холмы скрывают заходящее солнце.
Stars begin a-peeping, one by one
Звезды начинают подглядывать, один за другим.
Night covers all and though fortune may forsake me
Ночь покрывает все, и хотя удача может оставить меня.
Sweet dreams will ever take me home.
Сладкие сны когда-нибудь приведут меня домой.
Take me home, babe.
Отвези меня домой, детка.
When the hills conceal the setting sun
Когда холмы скрывают заходящее солнце.
Stars begin a-peeping, one by one
Звезды начинают подглядывать, один за другим.
Night covers all and though fortune may forsake me
Ночь покрывает все, и хотя удача может оставить меня.
Sweet dreams will ever take me home.
Сладкие сны когда-нибудь приведут меня домой.





Writer(s): Geoffrey Clarkson, Harry F Clarkson, Peter Van Steeden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.