Paroles et traduction Paul McCartney - Home (When Shadows Fall)
G.
Clarkson-H.
Clarkson-VanSteeden
Дж.
Кларксон-Х.
Кларксон-Ванстиден
Evening
marks
the
close
of
day
Вечер
знаменует
конец
дня.
Skies
of
blue
begin
to
grey
Голубые
небеса
начинают
сереть.
Crimson
hues
are
fading
in
the
West.
Багровые
оттенки
исчезают
на
Западе.
Evening
ever
brings
to
me
Вечер
всегда
приносит
мне
...
Dreams
of
days
that
used
to
be
Мечты
о
былых
днях.
Memories
of
those
I
love
the
best.
Воспоминания
о
тех,
кого
я
люблю
больше
всего.
When
shadows
fall
and
trees
whisper:
'Day
is
ending'
Когда
тени
падают
и
деревья
шепчут:
"день
заканчивается".
My
thoughts
are
ever
wending
home
Мои
мысли
всегда
возвращаются
домой.
When
crickets
call,
my
heart
is
forever
yearning
Когда
сверчки
зовут,
мое
сердце
вечно
тоскует.
Once
more
to
be
returning
home.
Еще
раз,
чтобы
вернуться
домой.
When
the
hills
conceal
the
setting
sun
Когда
холмы
скрывают
заходящее
солнце.
Stars
begin
a-peeping,
one
by
one
Звезды
начинают
подглядывать,
один
за
другим.
Night
covers
all
and
though
fortune
may
forsake
me
Ночь
покрывает
все,
и
хотя
удача
может
оставить
меня.
Sweet
dreams
will
ever
take
me
home.
Сладкие
сны
когда-нибудь
приведут
меня
домой.
Take
me
home,
babe.
Отвези
меня
домой,
детка.
When
the
hills
conceal
the
setting
sun
Когда
холмы
скрывают
заходящее
солнце.
Stars
begin
a-peeping,
one
by
one
Звезды
начинают
подглядывать,
один
за
другим.
Night
covers
all
and
though
fortune
may
forsake
me
Ночь
покрывает
все,
и
хотя
удача
может
оставить
меня.
Sweet
dreams
will
ever
take
me
home.
Сладкие
сны
когда-нибудь
приведут
меня
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoffrey Clarkson, Harry F Clarkson, Peter Van Steeden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.