Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Road
Одинокая дорога
I
tried
to
get
over
you
Я
пытался
забыть
тебя,
I
tried
to
find
something
new
Пытался
найти
что-то
новое,
But
all
I
could
ever
do
Но
все,
что
я
мог
делать,
Was
fill
my
time
Это
заполнять
свое
время
With
thoughts
of
you
Мыслями
о
тебе.
I
tried
to
go
somewhere
old
Я
пытался
вернуться
в
прошлое,
To
search
for
my
pot
of
gold
Чтобы
найти
свой
горшочек
золота,
But
all
I
could
ever
hold
Но
все,
что
я
мог
удержать
Inside
my
mind
В
своей
голове,
Were
thoughts
of
you
Были
мысли
о
тебе.
I
hear
your
music
Я
слышу
твою
музыку,
And
it's
driving
me
wild
И
она
сводит
меня
с
ума.
Familiar
rhythms
Знакомые
ритмы
In
a
different
style
В
другом
стиле.
I
hear
your
music
Я
слышу
твою
музыку,
And
it's
driving
me
wild
again
И
она
снова
сводит
меня
с
ума.
Don't
want
to
let
you
take
me
down
Не
хочу
позволить
тебе
сломить
меня,
Don't
want
to
get
hurt
second
time
around
Не
хочу
снова
пострадать,
Don't
want
to
walk
that
lonely
road
again
Не
хочу
снова
идти
по
этой
одинокой
дороге.
I
hear
your
music
Я
слышу
твою
музыку,
And
it's
driving
me
wild
И
она
сводит
меня
с
ума.
Familiar
rhythms
Знакомые
ритмы
In
a
different
style
В
другом
стиле.
I
hear
your
music
Я
слышу
твою
музыку,
And
it's
driving
me
wild
again
И
она
снова
сводит
меня
с
ума.
Don't
want
to
let
you
take
me
down
Не
хочу
позволить
тебе
сломить
меня,
Don't
want
to
get
hurt
second
time
around
Не
хочу
снова
пострадать,
Don't
want
to
walk
that
lonely
road
again
Не
хочу
снова
идти
по
этой
одинокой
дороге.
Don't
want
to
let
you
take
me
down
Не
хочу
позволить
тебе
сломить
меня,
Don't
want
to
get
hurt
second
time
around
Не
хочу
снова
пострадать,
Don't
want
to
walk
that
lonely
road
again
Не
хочу
снова
идти
по
этой
одинокой
дороге.
Ad
lib
to
end
Ad
lib
до
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL MCCARTNEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.