Paul McCartney - Monkberry Moon Delight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul McCartney - Monkberry Moon Delight




As I sat in the attic, a piano up my nose,
Когда я сидел на чердаке,пианино у меня в носу.
And the wind played a dreadful cantata. (cantata, cantata)
И ветер исполнил ужасную кантату. (кантата, кантата)
Sore was I from a crack of an enemy′s hose,
Рана была у меня от трещины вражеского шланга
And the horrible sound of tomato. (tomato, tomato)
И ужасного звука томата. (томата, томата)
Catch up! (catch up!)
Догнать! (догнать!)
Soup and puree! (Soup and puree!)
Суп и пюре! (суп и пюре!)
Don't get left behind. (get left behind)
Не оставляйся позади. (оставайся позади)
Catch up (catch up!)
Догнать (догнать!)
Soup and puree! (Soup and puree!)
Суп и пюре! (суп и пюре!)
Don′t get left behind. (get left behind, get left behind, get left behind)
Не оставайся позади. (оставайся позади, оставайся позади, оставайся позади)
When a rattle of rats had awoken,
Когда крысы пробудились,
The sinews, the nerves and the veins.
Сухожилия, нервы и вены.
My piano was boldly outspoken
Мое пианино было смело откровенным.
In attempts to repeat this refrain.
В попытках повторить этот рефрен.
So I stood with a knot in my stomach,
Так что я стоял с узлом в животе.
And I gazed at that terrible sight,
И я взглянул на это ужасное зрелище
Of two youngsters concealed in a barrel,
двух молодых людей, спрятанных в бочке.
Suckin' Monkberry moon delight, (om pah om pah pah) ho!
Высасываю Луну черники, наслаждение, (ом-пах-ом-пах-пах) Хо!
Monkberry moon delight, (om pah om pah pah)
Monkberry Moon delight, (om pah om pah pah)
Monkberry moon delight, (om pah om pah pah)
Monkberry Moon delight, (om pah om pah pah)
Monkberry moon delight, (om pah om pah pah)
Monkberry Moon delight, (om pah om pah pah)
Monkberry moon delight. (om pah om pah pah)
Monkberry Moon delight. (om pah om pah pah)
Ooh -
У ...
Oh-oh, oh-oh.
О-о, о-о.
Well, I know my banana is older than the rest
Я знаю, что мой банан старше остальных.
And my hair is a tangled beretta. (beretta, beretta)
И мои волосы-запутанная Беретта. (Беретта, Беретта)
But I leave my pajamas to Billy Budapest,
Но я оставляю свою пижаму Билли Будапешту.
And I don't get the gist of your letter. (your letter, your letter)
И я не понимаю сути твоего письма. (твоего письма, твоего письма)
Catch up!, (catch up!)
Догнать!, (догнать!)
Cats and kittens (cats and kittens)
Кошки и котята (кошки и котята)
Don′t get left behind. (get left behind)
Не оставляйся позади. (оставайся позади)
Catch up, (catch up)
Догнать, (догнать)
Cats and kittens (cats and kittens)
Кошки и котята (кошки и котята)
Don′t get left behind. (get left behind, get left behind, get left behind)
Не оставайся позади. (оставайся позади, оставайся позади, оставайся позади)
Monkberry moon delight, yeah, (om pah om pah pah)
Monkberry Moon delight, да, (om pah om pah pah)
Monkberry moon delight, (om pah om pah pah)
Monkberry Moon delight, (om pah om pah pah)
Monkberry moon delight, (om pah om pah pah)
Monkberry Moon delight, (om pah om pah pah)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, (om pah om pah pah)
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, (ОМ ОМ тьфу тьфу тьфу)
Monkberry moon delight, yeah, yeah, yeah, (om pah om pah pah)
Monkberry Moon delight, да, да, да, (om pah om pah pah)
Monkberry moon delight, (om pah om pah pah)
Monkberry Moon delight, (om pah om pah pah)
Oh, Monkberry moon delight, (om pah om pah pah)
О, наслаждение Луной черники, (ом-пах-ом-пах-пах)
Oh, Monkberry moon delight, (om pah om pah pah)
О, наслаждение Луной черники, (ом-пах-ом-пах-пах)
Monkberry moon delight, oh-oh, (om pah om pah pah)
Monkberry Moon delight, oh-oh, (om pah om pah pah)
Monkberry moon delight, (om pah om pah pah)
Monkberry Moon delight, (om pah om pah pah)
Suckin' Monkberry moon delight, (om pah om pah pah)
Высасывая удовольствие от Луны Monkberry, (om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah pah)
(Om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah pah)
Monkberry moon delight, (om pah om pah pah)
Monkberry Moon delight, (om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah pah)
(Om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah pah)
Monkberry moon delight, (om pah om pah pah)
Monkberry Moon delight, (om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah pah)
Monkberry moon delight, (om pah om pah pah)
Monkberry Moon delight, (om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah pah)
Ah, Monkberry moon delight, yeah, yeah,
Ах, Луну черники, наслаждение, да, да.
(Om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah pah)
Monkberry moon delight, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
Monkberry Moon delight, О, О, О, О, О, О,о ...
(Om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah pah)
Oh, oh, oh, oh, oh...
О, О, О, О, О, о...
(Om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah pah)
(Om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah pah)
Uh, Monkberry moon delight.
О, Луну черники, наслаждение.
"Try some of this, honey!" (om pah om pah pah)
"Попробуй что-нибудь из этого, милая!"
"What is it?" (om pah om pah pah)
"Что это?" (ом-пах-ом-пах-пах)
Monkberry moon delight, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
Наслаждение Луны черники, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах.
(Om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah pah)
Ah, ah, ah, ah, ah...
Ах, ах, ах, ах, ах...
(Om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah pah)
(Ooh) Monkberry moon delight, (om pah om pah pah)
(Ох) Monkberry Луна восторг, (ОМ ОМ тьфу тьфу тьфу)
Uh, Monkberry moon delight, (om pah om pah pah)
О, наслаждение Луной черники, (ом-пах-ом-пах-пах)
Monkberry moon delight, (om pah om pah pah)
Monkberry Moon delight, (om pah om pah pah)
Monkberry moon delight, na-na-na-na-na-na-na-na...
Луну черники, наслаждение, На-На-На-На-На-На-На-На...
(Om pah om pah pah)
(Om pah om pah pah pah)
Monkberry moon delight.
Черничный лунный восторг.





Writer(s): Mccartney Paul James, Mc Cartney Linda Louise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.