Paroles et traduction Paul McCartney - Off the Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Ground
В отрыве от земли
There
must
have
been
a
lot
of
heartache
Должно
быть,
много
боли
ты
пережила,
For
you
to
sink
so
low.
Раз
пала
так
низко.
You
must
have
had
a
ton
of
pressure.
На
тебя,
должно
быть,
так
давили,
Only
answer
if
the
answer's
no.
Ответь
только,
если
ответ
"нет".
I
need
loving,
you
need
loving
too.
Мне
нужна
любовь,
и
тебе
тоже
нужна
любовь.
Doesn't
take
a
lot
to
get
off
the
ground.
Не
нужно
многого,
чтобы
оторваться
от
земли.
There
must
have
been
a
lot
of
magic
Должно
быть,
много
волшебства
было,
When
the
world
was
born.
Когда
мир
родился.
Let
me
be
the
one
you
wish
for,
Позволь
мне
быть
тем,
кого
ты
желаешь,
One
you
call
for,
when
you're
all
alone.
Тем,
кого
зовёшь,
когда
ты
совсем
одна.
I
need
loving,
you
need
loving
too.
Мне
нужна
любовь,
и
тебе
тоже
нужна
любовь.
Wouldn't
take
a
lot
to
get
off
the
ground.
Не
потребуется
многого,
чтобы
оторваться
от
земли.
Off
the
ground,
off
the
ground.
В
отрыве
от
земли,
в
отрыве
от
земли.
Fly
around,
fly
around.
Парим
вокруг,
парим
вокруг.
Hear
the
sound,
hear
the
sound.
Слышишь
звук,
слышишь
звук.
Off
the
ground,
off
the
ground.
В
отрыве
от
земли,
в
отрыве
от
земли.
Though
it
takes
a
lot
of
power
Хотя
нужно
много
сил,
To
make
a
big
tree
grow.
Чтобы
большое
дерево
вырастить.
It
doesn't
need
a
pot
of
knowledge,
Не
нужен
горшок
знаний,
For
a
seed
knows
what
a
seed
must
know.
Ведь
семя
знает,
что
семя
должно
знать.
You
need
loving,
I
need
loving
too.
Тебе
нужна
любовь,
и
мне
тоже
нужна
любовь.
Doesn't
take
a
lot
to
get
off
the
ground.
Не
нужно
многого,
чтобы
оторваться
от
земли.
Off
the
ground,
off
the
ground.
В
отрыве
от
земли,
в
отрыве
от
земли.
Fly
around,
fly
around.
Парим
вокруг,
парим
вокруг.
Hear
the
sound,
hear
the
sound.
Слышишь
звук,
слышишь
звук.
Off
the
ground,
off
the
ground.
В
отрыве
от
земли,
в
отрыве
от
земли.
Hear
the
sound,
hear
the
sound.
Слышишь
звук,
слышишь
звук.
Off
the
ground,
off
the
ground.
В
отрыве
от
земли,
в
отрыве
от
земли.
Yeah
yeah,
off
the
ground.
Да,
да,
в
отрыве
от
земли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.