Paul McCartney - Sgt. Pepper's / The End (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul McCartney - Sgt. Pepper's / The End (Live)




We're Seargent Pepper's Lonely Hearts Club Band,
Мы-группа клуба одиноких сердец Серджента Пеппера,
We hope that you've enjoyed the show!
И мы надеемся, что вам понравилось шоу!
We're Seargent Pepper's Lonely Hearts Club Band,
Мы группа клуба одиноких сердец Серджента Пеппера,
We're sorry but it's time to go!
Нам очень жаль, но нам пора идти!
Seargent Pepper's Lonely, Seargent Pepper's Lonely, Seargent Pepper's Lonely, Seargent Pepper's Lonely...
Серджент Пеппер одинок, Серджент Пеппер одинок, Серджент Пеппер одинок, Серджент Пеппер одинок...
We're Seargent Pepper's Lonely Hearts Club Band,
Мы-группа клуба одиноких сердец Серджента Пеппера,
We'd like to thank you once again!
Мы хотели бы еще раз поблагодарить вас!
We're Seargent Pepper's One and Only Lonely Hearts Club Band,
Мы-единственная группа клуба одиноких сердец Серджента Пеппера.
It's getting very near the end!
Это очень близко к концу!
Seargent Pepper's Lonely, Seargent Pepper's Loenly, Seargent Pepper's Lonely Hearts Club Band.
Одинокий Серджент Пеппер, одинокий Серджент Пеппер, группа клуба одиноких сердец Серджента Пеппера.
Oh yeah! All Right!
О да, все в порядке!
Are you're gonna be in my dreams tonight?
Ты будешь в моих снах сегодня ночью?
Love you, love you, love you, love you, love you, love you, love you, love you, love you, love you, love you, love you, love you, love you.
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
And in the end: The love you take, is equal to the love you make!
И в конце концов: любовь, которую ты принимаешь, равна любви, которую ты делаешь!





Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.