Paroles et traduction Paul McCartney - Sgt. Pepper's / The End (Live)
We're
Seargent
Pepper's
Lonely
Hearts
Club
Band,
Мы-группа
клуба
одиноких
сердец
Серджента
Пеппера,
We
hope
that
you've
enjoyed
the
show!
И
мы
надеемся,
что
вам
понравилось
шоу!
We're
Seargent
Pepper's
Lonely
Hearts
Club
Band,
Мы
группа
клуба
одиноких
сердец
Серджента
Пеппера,
We're
sorry
but
it's
time
to
go!
Нам
очень
жаль,
но
нам
пора
идти!
Seargent
Pepper's
Lonely,
Seargent
Pepper's
Lonely,
Seargent
Pepper's
Lonely,
Seargent
Pepper's
Lonely...
Серджент
Пеппер
одинок,
Серджент
Пеппер
одинок,
Серджент
Пеппер
одинок,
Серджент
Пеппер
одинок...
We're
Seargent
Pepper's
Lonely
Hearts
Club
Band,
Мы-группа
клуба
одиноких
сердец
Серджента
Пеппера,
We'd
like
to
thank
you
once
again!
Мы
хотели
бы
еще
раз
поблагодарить
вас!
We're
Seargent
Pepper's
One
and
Only
Lonely
Hearts
Club
Band,
Мы-единственная
группа
клуба
одиноких
сердец
Серджента
Пеппера.
It's
getting
very
near
the
end!
Это
очень
близко
к
концу!
Seargent
Pepper's
Lonely,
Seargent
Pepper's
Loenly,
Seargent
Pepper's
Lonely
Hearts
Club
Band.
Одинокий
Серджент
Пеппер,
одинокий
Серджент
Пеппер,
группа
клуба
одиноких
сердец
Серджента
Пеппера.
Oh
yeah!
All
Right!
О
да,
все
в
порядке!
Are
you're
gonna
be
in
my
dreams
tonight?
Ты
будешь
в
моих
снах
сегодня
ночью?
Love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you.
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
And
in
the
end:
The
love
you
take,
is
equal
to
the
love
you
make!
И
в
конце
концов:
любовь,
которую
ты
принимаешь,
равна
любви,
которую
ты
делаешь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.