Paroles et traduction Paul McCartney - Take It Away (Demo) (Remastered 2015)
Take It Away (Demo) (Remastered 2015)
Забери Это (Демо) (Ремастеринг 2015)
Wanna
hear
you
play
till
the
lights
go
down
Хочу
слышать
твою
игру,
пока
не
погаснет
свет
Don′t
you
wanna
stay
till
there's
no
one
else
around?
Не
хочешь
ли
ты
остаться,
пока
все
не
разойдутся?
Wanna
hear
you
play
till
the
lights
go
down
Хочу
слышать
твою
игру,
пока
не
погаснет
свет
Don′t
you
wanna
stay
till
there's
no
one
else
around?
Не
хочешь
ли
ты
остаться,
пока
все
не
разойдутся?
Lonely
driver
out
on
the
road
Одинокий
водитель
в
пути
With
the
hundred
miles
to
go
Ему
еще
сто
миль
ехать
Soul
survivor
carrying
the
load
Стойкий
духом,
он
везет
свой
груз
Switches
on
his
radio
Включает
он
радио
Wanna
hear
you
play
till
the
lights
go
down
(down,
down)
Хочу
слышать
твою
игру,
пока
не
погаснет
свет
(свет,
свет)
Don't
you
wanna
stay
till
there′s
no
one
else
around?
Не
хочешь
ли
ты
остаться,
пока
все
не
разойдутся?
Wanna
hear
you
play
till
the
lights
go
down
(down,
down)
Хочу
слышать
твою
игру,
пока
не
погаснет
свет
(свет,
свет)
Don′t
you
wanna
stay
till
there's
no
one
else
around?
Не
хочешь
ли
ты
остаться,
пока
все
не
разойдутся?
In
the
audience,
watching
the
show
В
зале,
наблюдая
за
шоу
With
the
paper
in
his
hand
(in
his
hand,
in
his
hand)
С
бумагой
в
руке
(в
руке,
в
руке)
Some
important
impresario
Какой-то
важный
импресарио
Has
a
message
for
the
band,
oh
Передает
группе
послание,
о
Wanna
hear
you
play
till
the
lights
go
down
(down,
down)
Хочу
слышать
твою
игру,
пока
не
погаснет
свет
(свет,
свет)
Don′t
you
wanna
stay
till
there's
no
one
else
around?
Не
хочешь
ли
ты
остаться,
пока
все
не
разойдутся?
You
never
know
who
may
be
listening
to
ya
Ты
никогда
не
знаешь,
кто
может
тебя
слушать
(Never
know
who
may
be
listening
to
ya)
(Никогда
не
знаешь,
кто
может
тебя
слушать)
(You
never
know
who
may
be
listening
to
ya)
(Ты
никогда
не
знаешь,
кто
может
тебя
слушать)
After
hours,
late
in
the
bar
После
закрытия,
поздно
в
баре
By
a
darkened
corner
seat
В
темном
углу
Faded
flowers
wait
in
the
jar
Увядшие
цветы
стоят
в
вазе
Till
the
evening
is
complete
Пока
вечер
не
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mccartney Paul James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.