Paroles et traduction Paul McCartney - Twenty Flight Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty Flight Rock
Двадцатый этаж рок-н-ролла
Well
I
got
a
girl
with
a
record
machine,
У
меня
есть
девушка
с
проигрывателем,
When
it
comes
to
rocking
she's
a
queen.
Когда
дело
доходит
до
рок-н-ролла,
она
королева.
I
took
her
to
a
dance
on
a
saturday
night,
Я
пригласил
ее
на
танцы
в
субботний
вечер,
All
alone
where
I
can
hold
her
tight.
Наедине,
где
я
могу
обнять
ее
покрепче.
She
lives
on
the
twentieth
floor
uptown.
Она
живет
на
двадцатом
этаже
в
центре
города.
The
elevator's
broken
down.
Лифт
сломался.
And
I
walk
one,
two
flight,
three
flight
four,
И
я
иду
один,
два
пролета,
три
пролета,
четыре,
Five
six
seven
flight,
eight
flight
more.
Пять,
шесть,
семь
пролетов,
еще
восемь.
Up
on
the
twelfth
I'm
starting
to
sag,
На
двенадцатом
я
начинаю
уставать,
Fifteenth
floor
I'm
ready
to
drag.
На
пятнадцатом
я
еле
плетусь.
I
get
to
the
top
and
I'm
too
tired
to
rock.
Я
добираюсь
до
верха,
и
я
слишком
устал,
чтобы
танцевать
рок-н-ролл.
You
know
she
called
me
up
on
the
telephone,
Знаешь,
она
позвонила
мне
по
телефону,
Said
come
on
ever
baby
'cause
I'm
all
alone.
Сказала:
"Иди
ко
мне,
малыш,
потому
что
я
совсем
одна".
I
said
baby
you're
mighty
sweet,
Я
сказал:
"Детка,
ты
такая
милая,
But
I'm
in
bed
with
aching
feet.
Но
я
в
постели
с
ноющими
ногами".
This
went
on
for
a
couple
of
days,
Так
продолжалось
пару
дней,
But
I
couldn't
stay
away.
Но
я
не
мог
держаться
подальше.
And
I
walk
one,
two
flight,
three
flight
four,
И
я
иду
один,
два
пролета,
три
пролета,
четыре,
Five
six
seven
flight,
eight
flight
more.
Пять,
шесть,
семь
пролетов,
еще
восемь.
Up
on
the
twelfth
I'm
starting
to
sag,
На
двенадцатом
я
начинаю
уставать,
Fifteenth
floor
I'm
ready
to
drag.
На
пятнадцатом
я
еле
плетусь.
I
get
to
the
top
and
I'm
too
tired
to
rock.
Я
добираюсь
до
верха,
и
я
слишком
устал,
чтобы
танцевать
рок-н-ролл.
Well
I
sent
to
Chicago
for
repairs,
Ну,
я
послал
в
Чикаго
за
ремонтниками,
Till
it's
fixed
I'm
using
the
stairs.
Пока
не
починят,
я
буду
ходить
по
лестнице.
I
hope
they
hurry,
before
it's
too
late,
Надеюсь,
они
поторопятся,
пока
не
стало
слишком
поздно,
I
want
my
baby
too
much
to
wait.
Я
слишком
сильно
хочу
свою
малышку,
чтобы
ждать.
All
this
climbing
is
getting
me
down,
Все
эти
подъемы
меня
изматывают,
They'll
find
me
hanging
over
the
rail.
Они
найдут
меня
свисающим
через
перила.
And
I
walk
one,
two
flight,
three
flight
four,
И
я
иду
один,
два
пролета,
три
пролета,
четыре,
Five
six
seven
flight,
eight
flight
more.
Пять,
шесть,
семь
пролетов,
еще
восемь.
Up
on
the
twelfth
I'm
starting
to
sag,
На
двенадцатом
я
начинаю
уставать,
Fifteenth
floor
I'm
ready
to
drag.
На
пятнадцатом
я
еле
плетусь.
I
get
to
the
top
and
I'm
too
tired
to
rock.
Я
добираюсь
до
верха,
и
я
слишком
устал,
чтобы
танцевать
рок-н-ролл.
And
I
walk
one,
two
flight,
three
flight
four,
И
я
иду
один,
два
пролета,
три
пролета,
четыре,
Five
six
seven
flight,
eight
flight
more.
Пять,
шесть,
семь
пролетов,
еще
восемь.
Up
on
the
twelfth
I'm
starting
to
sag,
На
двенадцатом
я
начинаю
уставать,
Fifteenth
floor
I'm
ready
to
drag,
На
пятнадцатом
я
еле
плетусь,
I
get
to
the
top
and
I'm
too
tired
to
rock.
Я
добираюсь
до
верха,
и
я
слишком
устал,
чтобы
танцевать
рок-н-ролл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ned Fairchild
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.