Paul McCartney - Twenty Flight Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul McCartney - Twenty Flight Rock




Twenty Flight Rock
Двадцатый этаж рок-н-ролла
Well I got a girl with a record machine,
У меня есть девушка с проигрывателем,
When it comes to rocking she's a queen.
Когда дело доходит до рок-н-ролла, она королева.
I took her to a dance on a saturday night,
Я пригласил ее на танцы в субботний вечер,
All alone where I can hold her tight.
Наедине, где я могу обнять ее покрепче.
She lives on the twentieth floor uptown.
Она живет на двадцатом этаже в центре города.
The elevator's broken down.
Лифт сломался.
And I walk one, two flight, three flight four,
И я иду один, два пролета, три пролета, четыре,
Five six seven flight, eight flight more.
Пять, шесть, семь пролетов, еще восемь.
Up on the twelfth I'm starting to sag,
На двенадцатом я начинаю уставать,
Fifteenth floor I'm ready to drag.
На пятнадцатом я еле плетусь.
I get to the top and I'm too tired to rock.
Я добираюсь до верха, и я слишком устал, чтобы танцевать рок-н-ролл.
You know she called me up on the telephone,
Знаешь, она позвонила мне по телефону,
Said come on ever baby 'cause I'm all alone.
Сказала: "Иди ко мне, малыш, потому что я совсем одна".
I said baby you're mighty sweet,
Я сказал: "Детка, ты такая милая,
But I'm in bed with aching feet.
Но я в постели с ноющими ногами".
This went on for a couple of days,
Так продолжалось пару дней,
But I couldn't stay away.
Но я не мог держаться подальше.
And I walk one, two flight, three flight four,
И я иду один, два пролета, три пролета, четыре,
Five six seven flight, eight flight more.
Пять, шесть, семь пролетов, еще восемь.
Up on the twelfth I'm starting to sag,
На двенадцатом я начинаю уставать,
Fifteenth floor I'm ready to drag.
На пятнадцатом я еле плетусь.
I get to the top and I'm too tired to rock.
Я добираюсь до верха, и я слишком устал, чтобы танцевать рок-н-ролл.
Well I sent to Chicago for repairs,
Ну, я послал в Чикаго за ремонтниками,
Till it's fixed I'm using the stairs.
Пока не починят, я буду ходить по лестнице.
I hope they hurry, before it's too late,
Надеюсь, они поторопятся, пока не стало слишком поздно,
I want my baby too much to wait.
Я слишком сильно хочу свою малышку, чтобы ждать.
All this climbing is getting me down,
Все эти подъемы меня изматывают,
They'll find me hanging over the rail.
Они найдут меня свисающим через перила.
And I walk one, two flight, three flight four,
И я иду один, два пролета, три пролета, четыре,
Five six seven flight, eight flight more.
Пять, шесть, семь пролетов, еще восемь.
Up on the twelfth I'm starting to sag,
На двенадцатом я начинаю уставать,
Fifteenth floor I'm ready to drag.
На пятнадцатом я еле плетусь.
I get to the top and I'm too tired to rock.
Я добираюсь до верха, и я слишком устал, чтобы танцевать рок-н-ролл.
And I walk one, two flight, three flight four,
И я иду один, два пролета, три пролета, четыре,
Five six seven flight, eight flight more.
Пять, шесть, семь пролетов, еще восемь.
Up on the twelfth I'm starting to sag,
На двенадцатом я начинаю уставать,
Fifteenth floor I'm ready to drag,
На пятнадцатом я еле плетусь,
I get to the top and I'm too tired to rock.
Я добираюсь до верха, и я слишком устал, чтобы танцевать рок-н-ролл.





Writer(s): Ned Fairchild


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.