Paul McCartney - Women And Wives (Studio Outtake) - traduction des paroles en allemand




Women And Wives (Studio Outtake)
Frauen und Ehefrauen (Studio Outtake)
Hear me, women and wives
Hört mich, Frauen und Ehefrauen
Hear me, husbands and lovers
Hört mich, Ehemänner und Liebhaber
What we do with our lives
Was wir mit unserem Leben tun
Seems to matter to others
Scheint anderen wichtig zu sein
Some of them may follow
Manche von ihnen werden vielleicht folgen
Roads that we run down
Den Wegen, die wir entlanglaufen
Chasing tomorrow
Dem Morgen nachjagen
Many choices to make
Viele Entscheidungen zu treffen
Many chains to unravel
Viele Ketten zu entwirren
Every path that we take
Jeder Weg, den wir einschlagen
Makes it harder to travel
Macht das Weitergehen schwerer
Laughter turned to sorrow
Lachen, zu Kummer geworden
Doesn't get me down
Zieht mich nicht runter
Chasing tomorrow
Dem Morgen nachjagen
Can you tell me when tomorrow comes around
Kannst du mir sagen, wenn der Morgen kommt,
That you set a good example to the children listening to you?
Dass du ein gutes Beispiel gibst für die Kinder, die dir zuhören?
Well, you can help them keep their feet upon the ground
Nun, du kannst ihnen helfen, auf dem Boden zu bleiben
If you simply love them more than you ever loved before
Wenn du sie einfach mehr liebst, als du je zuvor geliebt hast
Hear me, mothers and men
Hört mich, Mütter und Männer
Hear me, brothers and sisters
Hört mich, Brüder und Schwestern
Help the children and then
Helft den Kindern, und dann
They'll discover new vistas
Werden sie neue Horizonte entdecken
Some of them may borrow
Manche von ihnen werden vielleicht borgen
Tales you hand them down
Geschichten, die ihr ihnen weiterreicht
But they'll be chasing tomorrow
Aber sie werden dem Morgen nachjagen
Hear me, women and wives
Hört mich, Frauen und Ehefrauen
Hear me, husband and lovers
Hört mich, Ehemänner und Liebhaber
What we do with our lives
Was wir mit unserem Leben tun
Seems to matter to others
Scheint anderen wichtig zu sein
Some of them may follow
Manche von ihnen werden vielleicht folgen
Roads that we run down
Den Wegen, die wir entlanglaufen
Chasing tomorrow
Dem Morgen nachjagen
Chasing tomorrow
Dem Morgen nachjagen
Chasing tomorrow
Dem Morgen nachjagen





Writer(s): Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.