Paroles et traduction Paul McDonald - Renegades
My
eyes
were
closed
for
most
of
the
ride
Большую
часть
пути
мои
глаза
были
закрыты,
I
crossed
over
the
borderline
Я
пересек
границу,
And
I
don′t
know
where
I'm
going
И
я
не
знаю,
куда
я
еду,
But
I
will
drive
Но
я
буду
вести
машину.
And
I
wasn′t
bred
to
waste
my
time
Я
не
был
рожден,
чтобы
тратить
свое
время,
Biting
my
tongue
and
forcing
a
smile
Прикусывая
язык
и
выдавливая
улыбку.
My
hands
are
tired
and
broken
Мои
руки
устали
и
изранены,
But
I
won't
lie
Но
я
не
буду
лгать,
No
I
won't
lie
Нет,
я
не
буду
лгать.
I′m
not
afraid
Я
не
боюсь,
I′ll
never
change
Я
никогда
не
изменюсь.
It's
in
my
blood
Это
у
меня
в
крови,
It′s
in
my
veins
Это
в
моих
венах.
The
walls
will
break
Стены
рухнут,
The
earth
will
shake
Земля
содрогнется,
When
this
parade
of
renegades
Когда
этот
парад
отступников...
I've
been
doing
darts
at
a
dialable
Я
метал
дротики
в
мишень,
Stapled
to
the
wall
of
a
cheap
motel
Прикрепленную
к
стене
дешевого
мотеля.
My
pockets
might
be
full
of
lead
Мои
карманы
могут
быть
полны
свинца,
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь,
Ill
never
change
Я
никогда
не
изменюсь.
It′s
in
my
blood
Это
у
меня
в
крови,
It's
in
my
veins
Это
в
моих
венах.
The
walls
will
break
Стены
рухнут,
The
earth
will
shake
Земля
содрогнется,
When
this
parade
of
renegades
Когда
этот
парад
отступников...
I
wasn't
bred
to
waste
my
time
when
I
crossed
over
the
border
line
Я
не
был
рожден,
чтобы
тратить
свое
время,
когда
пересек
границу.
I′m
not
afraid
Я
не
боюсь,
Yeah
I′m
not
afraid
Да,
я
не
боюсь.
Ill
never
change
Я
никогда
не
изменюсь.
It's
in
my
blood
Это
у
меня
в
крови,
It′s
in
my
veins
Это
в
моих
венах.
The
walls
will
break
Стены
рухнут,
The
earth
will
shake
Земля
содрогнется,
When
this
parade
of
renegades
Когда
этот
парад
отступников...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mcdonald, Carrick Gerety, Skyler Stonestreet, Jd Mcpherson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.