Paroles et traduction Paul McDonald - Wildcard
I
don't
know
what
you've
been
up
to
Я
не
знаю,
чем
ты
занималась,
But
all
my
friends
seem
to
think
that
they
do
Но
все
мои
друзья,
кажется,
думают,
что
знают.
And
they
keep
telling
me
things
I'd
rather
not
hear
И
они
продолжают
говорить
мне
то,
что
я
предпочел
бы
не
слышать.
So
just
be
honest
with
me.
I
don't
care
Так
что
просто
будь
честна
со
мной.
Мне
все
равно.
I
need
to
hear
it
from
your
red
lips
right
here
Мне
нужно
услышать
это
с
твоих
алых
губ
прямо
сейчас.
We're
both
too
keen
to
be
some
goddamn
runarounds.
Yeah
Мы
оба
слишком
умны
для
этих
игр.
Да.
Darling,
you're
a
wildcard
Дорогая,
ты
как
подручный
случай,
You
say
you
love
me
then
you're
wrecking
my
heart
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
потом
разбиваешь
мне
сердце.
You're
so
confusing
and
you're
hard
to
find
Ты
такая
запутанная,
тебя
так
трудно
найти,
But
when
you
want
some
loving
then
you're
right
by
my
side
Но
когда
тебе
нужна
любовь,
ты
оказываешься
рядом
со
мной.
Darling
you're
a
wildcard
Дорогая,
ты
как
подручный
случай,
You
say
you
love
me,
but
right
now
you're
just
breaking
my
heart
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
сейчас
ты
просто
разбиваешь
мне
сердце.
Darling
you're
a
wildcard
Дорогая,
ты
как
подручный
случай.
Yeah,
you
tell
me
I
should
let
you
go
Да,
ты
говоришь,
что
я
должен
отпустить
тебя,
But
then
you're
reaching
for
my
hand
to
hold
on
Но
затем
ты
тянешься
к
моей
руке,
чтобы
удержаться.
Say
you
don't
want
no
company,
but
then
you
bitch
about
sleeping
alone
Говоришь,
что
тебе
не
нужна
компания,
но
потом
жалуешься,
что
спишь
одна.
Yeah,
you're
hot,
you're
cold,
you're
never
warm
Да,
ты
то
горяча,
то
холодна,
ты
никогда
не
бываешь
теплой.
You're
up,
you're
down,
but
you're
always
torn
Ты
то
вверху,
то
внизу,
но
ты
всегда
разрываешься.
And
I'm
running
out
of
reasons
to
keep
sticking
around.
Yeah
И
у
меня
заканчиваются
причины
продолжать
держаться
рядом.
Да.
Darling,
you're
a
wildcard
Дорогая,
ты
как
подручный
случай,
You
say
you
love
me
then
you're
wrecking
my
heart
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
потом
разбиваешь
мне
сердце.
You're
so
confusing
and
you're
hard
to
find
Ты
такая
запутанная,
тебя
так
трудно
найти,
But
when
you
want
some
loving
then
you're
right
by
my
side
Но
когда
тебе
нужна
любовь,
ты
оказываешься
рядом
со
мной.
Darling
you're
a
wildcard
Дорогая,
ты
как
подручный
случай,
You
say
you
love
me,
but
right
now
you're
just
breaking
my
heart
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
сейчас
ты
просто
разбиваешь
мне
сердце.
Yeah
Darling
you're
a
wildcard
Да,
дорогая,
ты
как
подручный
случай.
I've
got
a
feeling
that
you're
never
gonna
want
to
slow
down
У
меня
такое
чувство,
что
ты
никогда
не
захочешь
сбавлять
обороты.
I've
got
a
feeling
that
you
aren't
the
type
of
girl
to
stick
around
У
меня
такое
чувство,
что
ты
не
из
тех
девушек,
которые
остаются
рядом.
I've
got
a
feeling
if
I
say
I
love
you
now
У
меня
такое
чувство,
что
если
я
скажу,
что
люблю
тебя
сейчас,
You'll
be
on
your
way,
faster
than
I
could
ever
say
it
Ты
сбежишь
быстрее,
чем
я
успею
это
произнести.
Darling,
you're
a
wildcard
Дорогая,
ты
как
подручный
случай,
You
say
you
love
me
then
you're
wrecking
my
heart
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
потом
разбиваешь
мне
сердце.
You're
so
confusing
and
you're
hard
to
find
Ты
такая
запутанная,
тебя
так
трудно
найти,
But
when
you
want
some
loving
then
you're
right
by
my
side
Но
когда
тебе
нужна
любовь,
ты
оказываешься
рядом
со
мной.
Darling
you're
a
wildcard
Дорогая,
ты
как
подручный
случай,
You
say
you
love
me,
but
right
now
you're
just
breaking
my
heart
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
сейчас
ты
просто
разбиваешь
мне
сердце.
Darling,
you're
a
wildcard.
(All
I
ever
wanted
was
your
love)
Дорогая,
ты
как
подручный
случай.
(Всё,
чего
я
хотел
— это
твоей
любви.)
Darling,
you're
a
wildcard.
(All
I
ever
wanted
was
your
love)
Дорогая,
ты
как
подручный
случай.
(Всё,
чего
я
хотел
— это
твоей
любви.)
Darling,
you're
a
wildcard.
(All
I
ever
wanted
was
your
love)
Дорогая,
ты
как
подручный
случай.
(Всё,
чего
я
хотел
— это
твоей
любви.)
You're
breaking
my
heart.
You're
breaking
my
heart
Ты
разбиваешь
мне
сердце.
Ты
разбиваешь
мне
сердце.
Quit
breaking
my
heart.
You're
breaking
my
heart.
Перестань
разбивать
мне
сердце.
Ты
разбиваешь
мне
сердце.
Quit
breaking
my
heart.
You're
a
wildcard.
Перестань
разбивать
мне
сердце.
Ты
как
подручный
случай.
Quit
breaking
my
heart.
Quit
breaking
my
heart
Перестань
разбивать
мне
сердце.
Перестань
разбивать
мне
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jabe Beyer, William Paul Mcdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.