Paroles et traduction Paul McMahon - The Soul Is an Old Graveyard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Soul Is an Old Graveyard
Душа – старый погост
Down
in
the
sun,
in
the
rain
Под
солнцем,
под
дождем,
In
the
wind
stealing
by
На
ветру,
что
крадет
мгновенья,
With
your
time
Твое
время,
Concealed
in
dreams
Скрытое
в
снах,
Shaped
like
hearts,
shaped
like
spades
В
форме
сердец,
в
форме
пик,
Shaped
like
spades
digging
down
В
форме
пик,
что
роют
землю,
To
the
heart
that
you
stole
К
сердцу,
что
ты
украла,
That
you
stole.
Beware
Что
ты
украла.
Берегись,
For
the
soul
is
an
old
graveyard
Ведь
душа
– старый
погост.
Up
in
the
trees,
on
the
roof
На
деревьях,
на
крыше,
In
the
sky
with
your
name
В
небесах
твое
имя,
Traced
out
in
fire
Начертано
огнем,
Above
the
city
of
the
mind
Над
городом
разума,
Oh,
the
mind
is
unknown
О,
разум
непознаваем,
An
ice-berg,
like
the
day
Айсберг,
подобный
дню,
Beware
the
day
Берегись
дня,
For
the
day
is
more
concealed
Ведь
день
скрывает
больше,
Tie
your
heart
to
the
stake
Привяжи
свое
сердце
к
столбу,
Feed
the
flames
Вскорми
пламя,
The
branches
of
the
brain
Ветви
мозга
And
the
bones
of
your
soul
И
кости
твоей
души,
Of
your
soul,
for
the
soul
Твоей
души,
ведь
душа
Is
an
old
graveyard
– старый
погост.
Outside
the
old
city
gates
За
старыми
городскими
вратами
You
can
see
them
standing
there
Ты
можешь
видеть
их
стоящими
там,
Single
file,
queue
to
the
sky
В
одну
шеренгу,
в
очередь
к
небу,
Hypnotised
by
the
moon
Загипнотизированные
луной,
A
million
souls
leaving
daylight
Миллион
душ
покидают
дневной
свет,
Leaving
memory,
leaving
bones
Покидают
память,
покидают
кости.
The
soul
is
an
old
graveyard
Душа
– старый
погост.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mcmahon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.