Paul Nourigat - Just a Kindness (feat. Alia Farah) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Nourigat - Just a Kindness (feat. Alia Farah)




Just a Kindness (feat. Alia Farah)
Просто доброта (при участии Alia Farah)
Say there's a person on the edge
Скажем, есть человек на грани
Say you might try to be their friend
Скажем, ты мог бы попытаться стать ему другом
Maybe it works out or maybe it don't
Может, получится, а может, и нет
Maybe you'll like them or maybe you won't
Может, он тебе понравится, а может, и нет
Ain't it worth just being nice?
Разве не стоит просто быть хорошим?
Is it really such a sacrifice?
Неужели это такая уж жертва?
Don't you remember how it feels, on the edge of other people's lives?
Разве ты не помнишь, каково это - быть на краю чужой жизни?
They're on the outside looking in, just some kind words and a smile
Они смотрят со стороны, им просто нужны добрые слова и улыбка
You stretch for someone else, just do it, yeah, stretch once in a while
Протяни руку помощи кому-то, просто сделай это, да, время от времени
World's become insular, narrow possibilities
Мир стал замкнутым, возможности ограничены
Artificial distances, magnify humilities
Искусственные расстояния усиливают чувство унижения
You know you got that feeling
Ты знаешь, что это чувство тебе знакомо
You know that it's strong
Ты знаешь, что оно сильно
Reach out, just a kindness, while you got it going on
Протяни руку помощи, просто прояви доброту, пока она у тебя есть
They're on the outside looking in, just some kind words and a smile
Они смотрят со стороны, им просто нужны добрые слова и улыбка
You stretch for someone else, just do it, yeah, stretch once in a while
Протяни руку помощи кому-то, просто сделай это, да, время от времени
Don't know of their struggles, not sure of their pain
Ты не знаешь об их борьбе, не уверен в их боли
It's time to pay it forward, not time to refrain
Пришло время проявить доброту, а не сдерживаться
Simple compassion, beyond this simple song
Простое сострадание, выходящее за рамки этой простой песни
Just a kindness, that's all, while you got it going on
Просто доброта, вот и все, пока она у тебя есть
They're on the outside looking in, just some kind words and a smile
Они смотрят со стороны, им просто нужны добрые слова и улыбка
You stretch for someone else, just do it, yeah, stretch once in a while
Протяни руку помощи кому-то, просто сделай это, да, время от времени
They're on the outside looking in, not hard to be their friend
Они смотрят со стороны, не сложно стать им другом
Just a kindness
Просто доброта
They're on the outside, looking in
Они смотрят со стороны





Writer(s): Paul Nourigat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.