Paul Oakenfold - Harry Houdini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Oakenfold - Harry Houdini




Harry Houdini
Гарри Гудини
Have you ever heard of Harry Houdini?
Дорогая, ты когда-нибудь слышала о Гарри Гудини?
What?!?
Что?!?
Well he wasn't like today's magicians who are only interested in television ratings.
Ну, он не был похож на современных фокусников, которых интересуют только телевизионные рейтинги.
He was an artist.
Он был художником.
He could make an elephant disappear in the middle of a theater filled with people, and do you know how he did that?
Он мог заставить слона исчезнуть посреди театра, полного людей, и знаешь, как он это делал?
Misdirection.
Отвлечение внимания.
What the fuck are you talking about?
О чём ты, чёрт возьми, говоришь?
Misdirection.
Отвлечение внимания.
What the eyes see and the ears hear, the mind believes.
Во что глаза видят и уши слышат, в то разум верит.





Writer(s): Oakenfold Paul Mark, Gray Andy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.