Paul Oakenfold - Not Over Yet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Oakenfold - Not Over Yet




Not Over Yet
Еще не конец
Time to say goodbye
Время прощаться,
It's time to make a move
Пора двигаться дальше.
Nothing left to hide
Нечего больше скрывать,
Everything to lose
Можно все потерять.
There is not a day I wake
Нет такого дня, когда я просыпаюсь,
Not a step that I take
Нет такого шага, который я делаю,
When I don't see your ghost
Чтобы не видеть твой призрак.
I think you should know
Я думаю, ты должна знать,
It's time for both of us
Что нам обоим пора
To put aside our past
Оставить прошлое позади.
We're looking forward now
Мы смотрим вперед теперь,
Strong enough to last
Достаточно сильные, чтобы выдержать.
There's not a night asleep
Нет такой ночи во сне,
Not a dream that I keep
Нет такого сна, который я вижу,
If I don't see your face
Чтобы не видеть твоего лица.
It's you I can't replace
Тебя я не могу заменить.
You're running through my mind
Ты постоянно в моих мыслях,
(Baby all the time)
(Малышка, постоянно)
It's not over yet
Это еще не конец.
Deep inside my soul
Глубоко в моей душе,
(This I know for sure)
точно знаю это)
It's not over yet
Это еще не конец.
You're running through my mind
Ты постоянно в моих мыслях,
(Baby all the time)
(Малышка, постоянно)
It's not over yet
Это еще не конец.
Deep inside my soul
Глубоко в моей душе,
(This I know for sure)
точно знаю это)
It's not over yet
Это еще не конец.
Every single night I dream of love
Каждую ночь мне снится любовь,
Every single day I'm thinking love
Каждый день я думаю о любви,
With every thought of you I'm still in love
С каждой мыслью о тебе я все еще влюблен.
Don't say goodbye cuz it's not over yet
Не прощайся, потому что это еще не конец.
Every night, every day
Каждую ночь, каждый день,
Not over yet
Еще не конец.
Every night, every day
Каждую ночь, каждый день,
You're running through my mind
Ты постоянно в моих мыслях,
(Baby all the time)
(Малышка, постоянно)
It's not over yet
Это еще не конец.
Deep inside my soul
Глубоко в моей душе,
(This I know for sure)
точно знаю это)
It's not over yet
Это еще не конец.





Writer(s): Ryan Tedder, Paul Oakenfold, Ian Copeland Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.