Paroles et traduction Paul Oakley - Because of You
Because of You
Потому Что Это Ты
It's
All...
it's
All...
it's
All...
Это
Все...
Это
Все...
Это
Все...
You're
My
Sunshine
After
the
Rain
Ты
Мое
Солнце
После
Дождя
You're
the
Cure
Against
My
Fear
and
My
Pain
Ты
Лекарство
От
Моего
Страха
И
Моей
Боли
Cuz
I'm
Losing
My
Mind
When
You're
Not
Around
Потому
Что
Я
Схожу
С
Ума,
Когда
Тебя
Нет
Рядом
It's
All...
it's
All...
Это
Все...
Это
Все...
It's
All
Because
of
You
Это
Все
Из-За
Тебя
You're
My
Sunshine
Ты
Мое
Солнце
Baby
I
Really
Know
By
Now
Детка,
Я
Действительно
Теперь
Знаю
Since
We
Met
That
Day
С
Тех
Пор
Как
Мы
Встретились
В
Тот
День
You
Showed
Me
the
Way
Ты
Показала
Мне
Путь
I
Felt
It
Then
You
Gave
Me
Love
Я
Почувствовал
Это
Тогда,
Ты
Подарила
Мне
Любовь
I
Can't
Describe
Я
Не
Могу
Описать
How
Much
I
Feel
For
You
Как
Сильно
Я
Чувствую
К
Тебе
I
Said
Baby
I
Should
Have
Known
By
Now
Я
Сказал,
Детка,
Я
Должен
Был
Знать
Уже
Тогда
Should
Have
Been
Right
There
Должен
Был
Быть
Рядом
Whenever
You
Gave
Me
Love
Когда
Ты
Дарила
Мне
Любовь
And
If
Only
You
Were
Here
И
Если
Бы
Ты
Была
Здесь
I'll
Tell
You,
Yes
I'll
Tell
You
Я
Бы
Сказал
Тебе,
Да,
Я
Бы
Сказал
Тебе
You're
My
Sunshine
After
the
Rain
Ты
Мое
Солнце
После
Дождя
You're
the
Cure
Against
My
Fear
and
My
Pain
Ты
Лекарство
От
Моего
Страха
И
Моей
Боли
Cuz
I'm
Losing
My
Mind
When
You're
Not
Around
Потому
Что
Я
Схожу
С
Ума,
Когда
Тебя
Нет
Рядом
It's
All...
it's
All...
Это
Все...
Это
Все...
It's
All
Because
of
You
Это
Все
Из-За
Тебя
Honestly,
Could
It
Be
You
and
Me
Честно
Говоря,
Может
Ли
Это
Быть
Ты
И
Я
Like
It
Was
Before
Как
Это
Было
Раньше
Neither
Less
Or
More
Ни
Меньше,
Ни
Больше
Cuz
When
I
Close
My
Eyes
Потому
Что
Когда
Я
Закрываю
Глаза
At
Night
I
Realize
That
no
One
Else
Ночью
Я
Понимаю,
Что
Никто
Другой
Could
Ever
Take
Your
Place
Не
Сможет
Занять
Твое
Место
I
Still
Can
Feel
and
It's
So
Real
Я
Все
Еще
Могу
Чувствовать,
И
Это
Так
Реально
When
You're
Touching
Me
Kisses
Endlessly
Когда
Ты
Прикасаешься
Ко
Мне,
Целуешь
Бесконечно
It's
Just
a
Place
in
the
Sun
Это
Просто
Место
Под
Солнцем
Where
Our
Love's
Begun
Где
Началась
Наша
Любовь
I
Miss
You...
yes
I
Miss
You,
Oh
Baby
Я
Скучаю
По
Тебе...
Да,
Я
Скучаю
По
Тебе,
О,
Детка
If
I
Knew
How
to
Tell
You
Если
Бы
Я
Знал,
Как
Сказать
Тебе
What's
On
My
Mind
(On
My
Mind)
Что
У
Меня
На
Уме
(На
Уме)
(Make
You
Understand...)
(Заставить
Тебя
Понять...)
Then
I'd
Always
Be
There
Тогда
Бы
Я
Всегда
Был
Там
Right
By
Your
Side
Рядом
С
Тобой
You're
My
Sunshine
After
The...
after
the
Rain...
after
The
Ты
Мое
Солнце
После...
После
Дождя...
После
Cuz
I'm
Losing
My
Mind
When
You're
Not
Around
Потому
Что
Я
Схожу
С
Ума,
Когда
Тебя
Нет
Рядом
It's
All...
it's
All...
Это
Все...
Это
Все...
It's
All
Because
of
You
Это
Все
Из-За
Тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dudley Wilkinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.