Paroles et traduction Paul Overstreet - Ball and Chain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ball and Chain
Ядро и цепь
Paul
Overstreet
Пол
Оверстрит
Ball
And
Chain
(1991)
Ядро
и
цепь
(1991)
Back
when
we
made
our
plans
to
tie
the
knot
Когда
мы
решили
пожениться,
My
friends
they
all
laughed
at
me
a
lot
Мои
друзья
надо
мной
много
смеялись.
They
slapped
my
back
and
told
me
how
they
thought
I
was
insane
Они
хлопали
меня
по
спине
и
говорили,
что
я,
по
их
мнению,
сумасшедший.
They
said,
"Son
you're
too
young
to
wear
that
ball
and
chain"
Они
говорили:
"Сынок,
ты
слишком
молод,
чтобы
носить
это
ядро
и
цепь".
But
love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
to
me
Но
любовь
не
кажется
мне
ядром
и
цепью,
When
I'm
close
to
you
me
heart
feels
wild
and
free
Когда
я
рядом
с
тобой,
мое
сердце
чувствует
себя
диким
и
свободным.
If
you
are
my
jailer
darling
through
away
the
key
Если
ты
мой
тюремщик,
дорогая,
выбрось
ключ.
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
to
me
Любовь
не
кажется
мне
ядром
и
цепью.
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
Любовь
не
кажется
ядром
и
цепью,
Don't
feel
like
a
ball
and
chain
Не
кажется
ядром
и
цепью,
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
to
me
Любовь
не
кажется
мне
ядром
и
цепью.
Well
I
still
see
my
single
friends
from
time
to
time
Время
от
времени
я
все
еще
вижу
своих
холостых
друзей,
And
they
ask
me
how
it
feels
to
walk
the
line
И
они
спрашивают
меня,
каково
это
- ходить
по
струнке.
Well
I
tell
them
it
feels
better
then
I
ever
dreamed
it
would
Ну,
я
говорю
им,
что
это
лучше,
чем
я
когда-либо
мечтал,
And
I
would
not
trade
places
with
them
even
if
I
could
И
я
бы
не
поменялся
с
ними
местами,
даже
если
бы
мог.
No
love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
to
me
Нет,
любовь
не
кажется
мне
ядром
и
цепью,
When
I'm
close
to
you
me
heart
feels
wild
and
free
Когда
я
рядом
с
тобой,
мое
сердце
чувствует
себя
диким
и
свободным.
If
you
are
my
jailer
darling
through
away
the
key
Если
ты
мой
тюремщик,
дорогая,
выбрось
ключ.
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
to
me
Любовь
не
кажется
мне
ядром
и
цепью.
Well
if
it
is
a
crime
for
a
man
to
love
his
wife
Если
любить
свою
жену
- преступление,
Then
throw
that
old
book
at
me
give
me
ninety-nine
to
life
Тогда
бросьте
в
меня
эту
старую
книгу,
дайте
мне
девяносто
девять
лет
жизни,
And
I'll
spend
every
minute,
every
hour,
every
day
И
я
проведу
каждую
минуту,
каждый
час,
каждый
день,
Holding
you
close
I
don't
want
to
get
away
Держа
тебя
рядом,
я
не
хочу
уходить.
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
to
me
Любовь
не
кажется
мне
ядром
и
цепью,
When
I'm
close
to
you
me
heart
feels
wild
and
free
Когда
я
рядом
с
тобой,
мое
сердце
чувствует
себя
диким
и
свободным.
If
you
are
my
jailer
darling
through
away
the
key
Если
ты
мой
тюремщик,
дорогая,
выбрось
ключ.
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
to
me
Любовь
не
кажется
мне
ядром
и
цепью.
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
Любовь
не
кажется
ядром
и
цепью,
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
Любовь
не
кажется
ядром
и
цепью,
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
Любовь
не
кажется
ядром
и
цепью,
Love
don't
feel
like
a
ball
and
chain
Любовь
не
кажется
ядром
и
цепью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schlitz Donald Alan, Overstreet Paul L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.