Paul Overstreet - Dig Another Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Overstreet - Dig Another Well




Dig Another Well
Выкопай ещё один колодец
Well Ike had a blessing from the Lord up above
У Айка было благословение Господне,
He gave him a beautiful woman to love
Он дал ему прекрасную женщину, чтобы любить,
A place to live and some land to farm
Место для жизни и землю для обработки,
Two good legs and two good arms
Две крепкие ноги и две крепкие руки.
Well the devil came sneakinG around one night
Однажды ночью дьявол прокрался,
Decided he would do a little evil to Ike
Решил, что причинит Айку немного зла,
Figured he would hit old Ike where it hurts
Подумал, что ударит старину Айка там, где больнее всего,
So he filled up all of Ike's wells with dirt
Поэтому он засыпал все колодцы Айка землёй.
And when Ike went out for his morning drink
И когда Айк вышел за утренним напитком,
He got a dipper full of dirt and his heart did sink
Он зачерпнул ковшом землю, и сердце его упало,
But he knew it was the devil so he said with a grin
Но он знал, что это дьявол, поэтому сказал с усмешкой:
God blessed me once and he can do it again.
«Бог благословил меня однажды, и он может сделать это снова.
He blessed me once and he can do it again.
Он благословил меня однажды, и он может сделать это снова».
So when the rains don't fall and the crops all fail
Так что, когда дожди не идут, и урожай гибнет,
And the cows ain't puttin' any milk in the pail
И коровы не дают молока в ведро,
Don't sit around waitin' for a check in the mail
Не сиди, не жди чека по почте,
Just pick up the shovel and dig another well.
Просто возьми лопату и выкопай ещё один колодец.
Pick up the shovel and dig another well.
Возьми лопату и выкопай ещё один колодец.
Now me and old Ike got a lot in common
У нас со стариной Айком много общего,
The Lord blessed me with a beautiful woman
Господь благословил меня прекрасной женщиной,
He gave me a job he gave me a home
Он дал мне работу, он дал мне дом,
He gave me a well to call my own.
Он дал мне колодец, который я могу назвать своим.
Now when I go out for my morning drink
Теперь, когда я выхожу за утренним напитком,
And get a dipper full of dirt my heart does sink
И зачерпываю ковшом землю, моё сердце падает,
But I think of old Ike and I have to grin
Но я думаю о старине Айке, и мне приходится усмехаться,
Cause God blessed me once and he can do it again.
Потому что Бог благословил меня однажды, и он может сделать это снова.
He blessed me once and he can do it again.
Он благословил меня однажды, и он может сделать это снова.
When the rains don't fall and the crops all fail...
Когда дожди не идут, и урожай гибнет…
And the cows ain't puttin' any milk in the pail
И коровы не дают молока в ведро,
Don't sit around waitin' for a check in the mail
Не сиди, не жди чека по почте,
Just pick up the shovel and dig another well.
Просто возьми лопату и выкопай ещё один колодец.
Pick up the shovel and dig another well.
Возьми лопату и выкопай ещё один колодец.
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
Well, the good book says Ike finally won
В Священном Писании говорится, что Айк наконец победил
(Pick up the shovel dig another well)
(Возьми лопату, выкопай ещё один колодец)
The devil got tired and he left him alone
Дьявол устал и оставил его в покое
(Pick up the shovel dig another well)
(Возьми лопату, выкопай ещё один колодец)
All I know someday I'm gonna win too
Всё, что я знаю, однажды я тоже победю
(Pick up the shovel dig another well)
(Возьми лопату, выкопай ещё один колодец)
'Cause the good book tells me what to do
Потому что Священное Писание говорит мне, что делать
(Pick up the shovel dig another well)
(Возьми лопату, выкопай ещё один колодец)
Pick up the shovel and dig another well.
Возьми лопату и выкопай ещё один колодец.
Pick up the shovel and dig another well.
Возьми лопату и выкопай ещё один колодец.
Pick up the shovel and dig another well...
Возьми лопату и выкопай ещё один колодец…





Writer(s): Schlitz Donald Alan, Overstreet Paul L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.