Paroles et traduction Paul Overstreet - Homemaker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
me
she
is
a
beauty
queen
Для
меня
она
королева
красоты,
I
love
to
watch
her
on
the
screen
Обожаю
смотреть
на
нее
с
экрана,
In
our
home
movies
В
наших
домашних
фильмах.
And
when
she
sings
around
the
house
А
когда
она
поет
по
дому,
She's
got
a
voice
that
knocks
me
out
Ее
голос
просто
сводит
меня
с
ума.
She
is
my
favorite
singer
Она
моя
любимая
певица,
But
you
won't
see
her
on
TV
Но
ты
не
увидишь
ее
по
телевизору
Or
hear
her
on
the
radio
И
не
услышишь
по
радио.
Worldly
fame
is
not
her
aim
Мирская
слава
- не
ее
цель,
And
she's
the
first
to
let
you
know
И
она
первая
даст
тебе
это
понять.
She
wants
to
be
a
homemaker
Она
хочет
быть
домохозяйкой,
It's
her
dream
to
raise
a
family
Ее
мечта
- создать
семью
And
give
her
love
to
just
one
man
И
дарить
свою
любовь
одному
мужчине,
And
I
thank
God
it's
me
И
я
благодарю
Бога,
что
это
я.
I'll
never
underestimate
her
Я
никогда
ее
не
недооценю,
'Cause
she
could
take
this
word
and
turn
it
on
Ведь
она
могла
бы
покорить
этот
мир,
But
she
takes
her
love
Но
она
берет
свою
любовь
And
makes
our
house
of
home
И
превращает
наш
дом
в
очаг.
She
can't
afford
to
spend
her
day
Она
не
может
позволить
себе
тратить
дни
In
a
old
soap
opera
haze
В
тумане
старых
сериалов.
She's
much
too
busy
Она
слишком
занята.
At
night
she
puts
the
kids
to
bed
Вечером
она
укладывает
детей
спать,
She's
makin'
sure
their
prayers
get
said
Следит,
чтобы
они
помолились,
Before
she
lays
down
with
me
Прежде
чем
лечь
рядом
со
мной.
It's
plain
to
see
Совершенно
очевидно,
That
she's
not
seeking
glory
on
this
earth
Что
она
не
ищет
славы
на
этой
земле,
'Cause
she
believes
in
honesty
Ведь
она
верит
в
честность
And
the
joy
of
giving
birth
И
радость
материнства.
She
wants
to
be
a
homemaker
Она
хочет
быть
домохозяйкой,
It's
her
dream
to
raise
a
family
Ее
мечта
- создать
семью
And
give
her
love
to
just
one
man
И
дарить
свою
любовь
одному
мужчине,
And
I
thank
God
it's
me
И
я
благодарю
Бога,
что
это
я.
I'll
never
underestimate
her
Я
никогда
ее
не
недооценю,
'Cause
she
could
take
this
word
and
turn
it
on
Ведь
она
могла
бы
покорить
этот
мир,
But
she
takes
her
love
Но
она
берет
свою
любовь
And
makes
our
house
of
home
И
превращает
наш
дом
в
очаг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Overstreet, Daniel Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.