Paul Overstreet - When You Say Nothing at All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Overstreet - When You Say Nothing at All




When You Say Nothing at All
Когда ты молчишь
It's amazing how you can speak right to my heart.
Удивительно, как ты можешь говорить прямо с моим сердцем.
Without saying a word you can light up the dark.
Не говоря ни слова, ты можешь осветить тьму.
Try as I may I could never explain what I hear when you don't say a thing.
Как бы я ни старался, я никогда не смогу объяснить, что я слышу, когда ты молчишь.
The smile on your face lets me know that you need me.
Улыбка на твоем лице дает мне понять, что я тебе нужен.
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me.
В твоих глазах есть истина, говорящая, что ты никогда меня не покинешь.
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall.
Прикосновение твоей руки говорит, что ты поймаешь меня, если я упаду.
Now you say it best when you say nothing at all.
Ты говоришь лучше всего, когда ничего не говоришь.
All day long I can hear people talking out loud,
Весь день я слышу, как люди говорят вслух,
But when you hold me near you drown out the crowd.
Но когда ты держишь меня рядом, ты заглушаешь толпу.
Old Mister Webster could never define
Даже сам мистер Вебстер не смог бы определить
What's being said between your heart and mine.
То, что говорится между твоим сердцем и моим.
The smile on your face lets me know that you need me.
Улыбка на твоем лице дает мне понять, что я тебе нужен.
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me.
В твоих глазах есть истина, говорящая, что ты никогда меня не покинешь.
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall.
Прикосновение твоей руки говорит, что ты поймаешь меня, если я упаду.
Now you say it best when you say nothing at all.
Ты говоришь лучше всего, когда ничего не говоришь.
The smile on your face lets me know that you need me.
Улыбка на твоем лице дает мне понять, что я тебе нужен.
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me.
В твоих глазах есть истина, говорящая, что ты никогда меня не покинешь.
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall.
Прикосновение твоей руки говорит, что ты поймаешь меня, если я упаду.
Now you say it best when you say nothing at all.
Ты говоришь лучше всего, когда ничего не говоришь.





Writer(s): Schlitz Donald Alan, Overstreet Paul L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.