Paroles et traduction Paul Parker - Baby You Can Have My Lovin' Anytime
Baby You Can Have My Lovin' Anytime
Baby You Can Have My Lovin' Anytime
Pássaros
no
céu
Birds
in
the
sky
Torres
no
chão
Towers
on
the
ground
Sangue
na
terra
Blood
on
the
earth
E
um
ponto
de
interrogação
And
a
question
mark
Dr
Jack
e
Mr
Hide
Dr
Jack
and
Mr
Hide
Um
novo
Frankenstein
A
new
Frankenstein
O
jogo
sujo
do
poder
The
dirty
power
game
Os
fundamentos
de
uma
nova
religião
The
foundations
of
a
new
religion
Eu
ligo
a
televisão
I
turn
on
the
television
Mortes
e
destruição
Death
and
destruction
Crimes
e
corrupção
Crimes
and
corruption
A
rorotina
dos
destemperos
de
uma
nação
The
routine
of
the
misdemeanors
of
a
nation
E
eu
e
você
o
que
vamos
fazer?
And
what
are
we
going
to
do?
E
engolimos
com
naturalidade
And
we
swallow
it
naturally
Mas
não
é
natural
a
maldade
de
quem
nos
governa
But
the
evil
of
those
who
govern
us
is
not
natural
Um
balaio
de
gatos,
no
mesmo
saco,
do
mesmo
jeito
A
cat
in
a
bag,
in
the
same
sack,
the
same
way
No
mesmo
endereço
At
the
same
address
E
em
que
ponto
a
gente
vai
chegar
And
at
what
point
will
we
arrive
Já
não
consigo
mais
visualizar
I
can't
visualize
anymore
Tem
tanta
gente
inocente
que
não
tem
nem
feijão
pra
comer
There
are
so
many
innocent
people
who
don't
even
have
beans
to
eat
E
falastrão
na
tv
que
engana
o
povo
como
quer
And
a
talker
on
TV
who
deceives
the
people
as
he
pleases
Pois
com
dinheiro,
poder
e
uma
colher
Because
with
money,
power
and
a
spoon
Você
mexe
a
panela
como
quiser
You
stir
the
pot
as
you
please
E
eu
e
você
o
que
vamos
fazer?
And
what
are
we
going
to
do?
E
o
discurso
é
o
mesmopra
americano
ver
And
the
speech
is
the
same
for
the
Americans
to
see
A
distância
da
ideologia
pra
filosofia
The
distance
from
ideology
to
philosophy
É
a
ponte
mais
cumprida
de
uma
rodovia
It
is
the
greatest
bridge
on
a
highway
Que
vem
de
lugar
nenhum
pra
onde
não
devia
That
comes
from
nowhere
to
nowhere
Mas
a
diferença
sempre
a
peincipia
But
the
difference
always
starts
E
rebuscá-la
pela
vida
é
a
grande
magia
And
the
great
magic
is
to
search
for
it
through
life
Não
desisto,
pois
apesar
de
tudo
o
mundo
gira!
I
do
not
give
up,
because
despite
everything
the
world
turns!
Quem
sabe
um
dia
a
inquietude
nos
invadirá
Who
knows,
one
day
the
restlessness
will
invade
us
E
eu
e
você
o
que
vamos
fazer?
And
what
are
we
going
to
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Cowley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.