Paul Parker - Baby You Can Have My Lovin' Anytime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Parker - Baby You Can Have My Lovin' Anytime




Baby You Can Have My Lovin' Anytime
Детка, моя любовь всегда твоя
Pássaros no céu
Птицы в небе
Torres no chão
Башни на земле
Sangue na terra
Кровь на земле
E um ponto de interrogação
И знак вопроса
Dr Jack e Mr Hide
Доктор Джек и мистер Хайд
Um novo Frankenstein
Новый Франкенштейн
O jogo sujo do poder
Грязная игра власти
Os fundamentos de uma nova religião
Основы новой религии
Eu ligo a televisão
Я включаю телевизор
Mortes e destruição
Смерть и разрушения
Crimes e corrupção
Преступления и коррупция
A rorotina dos destemperos de uma nação
Рутина бесчинств нации
E eu e você o que vamos fazer?
И что будем делать мы с тобой, любимая?
E engolimos com naturalidade
И глотаем это как должное
Mas não é natural a maldade de quem nos governa
Но не естественна злоба тех, кто нами правит
Um balaio de gatos, no mesmo saco, do mesmo jeito
Сборище котов, в одном мешке, одинаково
No mesmo endereço
По одному адресу
E em que ponto a gente vai chegar
И до какой точки мы дойдем?
não consigo mais visualizar
Я больше не могу представить
Tem tanta gente inocente que não tem nem feijão pra comer
Так много невинных людей, которым нечего есть
E falastrão na tv que engana o povo como quer
И болтуны по телевизору, которые обманывают людей, как хотят
Pois com dinheiro, poder e uma colher
Ведь с деньгами, властью и ложкой
Você mexe a panela como quiser
Ты мешаешь в кастрюле, как хочешь
E eu e você o que vamos fazer?
И что будем делать мы с тобой, любимая?
E o discurso é o mesmopra americano ver
И речи всё те же, чтобы американец видел
A distância da ideologia pra filosofia
Расстояние от идеологии до философии
É a ponte mais cumprida de uma rodovia
Самый длинный мост на шоссе
Que vem de lugar nenhum pra onde não devia
Которое ведет из ниоткуда туда, куда не должно
Mas a diferença sempre a peincipia
Но разница всегда начинается
E rebuscá-la pela vida é a grande magia
И искать ее по жизни вот настоящая магия
Não desisto, pois apesar de tudo o mundo gira!
Я не сдаюсь, ведь несмотря ни на что, мир вращается!
Quem sabe um dia a inquietude nos invadirá
Кто знает, может быть, однажды нас охватит беспокойство
E eu e você o que vamos fazer?
И что будем делать мы с тобой, любимая?





Writer(s): Patrick Cowley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.