Paroles et traduction Paul Parker - Pushin' too Hard
You're
pushin'
too
hard,
uh-pushin'
on
me
Ты
давишь
на
меня
слишком
сильно,
э-э
...
давишь
на
меня.
You're
pushin'
too
hard,
uh-what
you
want
me
to
be
Ты
слишком
сильно
давишь
на
меня,
э-э-э
...
кем
ты
хочешь
меня
видеть
You're
pushin'
too
hard
about
the
things
you
say
Ты
слишком
настаиваешь
на
том,
что
говоришь.
You're
pushin'
too
hard
every
night
and
day
Ты
изо
всех
сил
стараешься
изо
всех
сил
каждую
ночь
и
день.
You're
pushin'
too
hard
Ты
давишь
слишком
сильно.
Pushin'
too
hard
on
me
Ты
слишком
сильно
давишь
на
меня.
(Too
hard)
(Слишком
тяжело)
Well
all
I
want
is
to
just
be
free
Что
ж
все
чего
я
хочу
это
просто
быть
свободным
Live
my
life
the
way
I
wanna
be
Живу
так,
как
хочу.
All
I
want
is
to
just
have
fun
Все,
чего
я
хочу,
- это
просто
повеселиться.
Live
my
life
like
it's
just
begun
Живи
моей
жизнью,
как
будто
она
только
началась.
But
you're
pushin'
too
hard
Но
ты
давишь
слишком
сильно.
Pushin'
too
hard
on
me
Ты
слишком
сильно
давишь
на
меня.
(Too
hard)
(Слишком
тяжело)
Well
I
know
there's
a
lotta
fish
in
the
sea
Ну,
я
знаю,
что
в
море
много
рыбы.
I
know
some
would-uh
stay
by
me
Я
знаю,
что
некоторые
...
э-э
...
остались
бы
со
мной.
So
if
you
don't
think
I'm
gonna
try
Так
что
если
ты
не
думаешь
что
я
попытаюсь
You
better
ask
yourself
the
reason
why
Лучше
спроси
себя
почему
'Cause
you're
pushin'
too
hard
Потому
что
ты
давишь
слишком
сильно
.
Pushin'
too
hard
on
me
Ты
слишком
сильно
давишь
на
меня.
(Too
hard)
(Слишком
тяжело)
Well
all
I
want
is
to
just
be
free
Что
ж
все
чего
я
хочу
это
просто
быть
свободным
Live
my
life
the
way
I
wanna
be
Живу
так,
как
хочу.
All
I
want
is
to
just
have
fun
Все,
чего
я
хочу,
- это
просто
повеселиться.
Live
my
life
like
it's
just
begun
Живи
моей
жизнью,
как
будто
она
только
началась.
But
you're
pushin'
too
hard
Но
ты
давишь
слишком
сильно.
Pushin'
too
hard
on
me
Ты
слишком
сильно
давишь
на
меня.
(Too
hard)
(Слишком
тяжело)
Well,
better
listen
girl,
what
I'm
tellin'
you
Что
ж,
лучше
послушай,
девочка,
что
я
тебе
скажу.
You
better
listen
girl,
or
we
are
through
Тебе
лучше
послушать
меня,
девочка,
или
между
нами
все
кончено.
You
better
stop
all
you're
foolin'
around
Тебе
лучше
перестать
валять
дурака.
Stop
you're
runnin'
all
over
town
Остановись,
ты
бежишь
по
всему
городу.
'Cause
you're
pushin'
too
hard
Потому
что
ты
давишь
слишком
сильно
.
Pushin'
too
hard
on
me
Ты
слишком
сильно
давишь
на
меня.
(Too
hard)
(Слишком
тяжело)
You're
pushin'
too
hard,
uh-pushin'
on
me
Ты
давишь
на
меня
слишком
сильно,
э-э
...
давишь
на
меня.
You're
pushin'
too
hard,
uh-what
you
want
me
to
be
Ты
слишком
сильно
давишь
на
меня,
э-э-э
...
кем
ты
хочешь
меня
видеть
You're
pushin'
too
hard
about
the
things
you
say
Ты
слишком
настаиваешь
на
том,
что
говоришь.
You're
pushin'
too
hard
every
night
and
day
Ты
изо
всех
сил
стараешься
изо
всех
сил
каждую
ночь
и
день.
You're
pushin'
too
hard
Ты
давишь
слишком
сильно.
Pushin'
too
hard
on
me
Ты
слишком
сильно
давишь
на
меня.
(Too
hard)
(Слишком
тяжело)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sky Saxon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.