Paroles et traduction Paul Personne - Boom Boom
Ayer,
mentí
en
mi
casa
Вчера
я
солгал
дома
Me
hice
bohemio
Сделал
вид,
что
стал
богемным
Falté
a
mi
trabajo,
por
verte
Прогулял
работу,
чтобы
увидеть
тебя
Ayer,
sentí
un
deseo
Вчера
я
ощутил
желание
Y
en
la
cintura
un
afán
de
aventura
И
в
поясе
тягу
к
приключениям
Por
verte,
por
verte.
Чтобы
увидеть
тебя,
увидеть.
Y
por
mostrar
la
noche
a
mis
sentido
Чтобы
показать
ночь
моим
чувствам
Por
recobrar
el
paraíso
perdido
Чтобы
вернуть
утраченный
рай
Contigo,
contigo.
С
тобой,
с
тобой.
Ayer,
sacié
en
mi
boca
Вчера
я
утолил
во
рту
La
sed
de
estío,
de
viento
Жажду
лета,
ветра
El
rocío
en
tu
fuente.
Росу
в
твоем
источнике.
Ayer,
tu
fantasía
dejó
su
huella
Вчера
твоя
фантазия
оставила
свой
след
Sembrando
de
estrellas
mi
vientre
Усеяв
звездами
мой
живот
Por
verte.
Чтобы
увидеть
тебя.
Por
el
calor
de
tu
sonrisa
clara
За
тепло
твоей
ясной
улыбки
Daría
todo
porque
me
dejaras
Я
отдал
бы
все,
чтобы
ты
позволила
мне
Quererte,
quererte.
Любить
тебя,
любить
тебя.
Hazme
el
amor
otra
vez
como
antes
Займись
любовью
со
мной
снова,
как
раньше
Quiero
guardar
el
calor
de
ese
instante,
Я
хочу
сохранить
тепло
этого
момента,
Sólo
por
ti
tiene
sentido
mi
vida
Только
для
тебя
имеет
смысл
моя
жизнь
Hazme
el
amor,
hazlo,
Займись
любовью
со
мной,
сделай
это,
Hazlo
otra
vez,
hazlo.
Сделай
это
снова,
сделай
это.
Hazme
el
amor
otra
vez
como
antes
Займись
любовью
со
мной
снова,
как
раньше
Quiero
guardar
el
calor
de
ese
instante,
Я
хочу
сохранить
тепло
этого
момента,
Sólo
por
ti
tiene
sentido
mi
vida
Только
для
тебя
имеет
смысл
моя
жизнь
Hazme
el
amor,
tú
hazlo,
Займись
любовью
со
мной,
ты
сделай
это,
Hazlo
otra
vez,
hazlo.
Сделай
это
снова,
сделай
это.
Ayer,
volví
cantando
Вчера
я
вернулся,
напевая
Tus
labios
rojos,
brillantes
tus
ojos
Твои
губы
красные,
твои
глаза
сияют
Por
verme.
Чтобы
увидеть
меня.
Ayer,
borré
esa
huella
Вчера
я
стер
этот
след
Que
delataba
que
yo
regresaba
Который
выдавал,
что
я
вернулся
De
verte,
de
verte.
После
встречи
с
тобой,
после
встречи.
De
ser
por
una
noche
solo
tuyo,
Чтобы
быть
твоим
хоть
на
одну
ночь,
De
ser
yo
quien
te
besa
y
quien
te
arrulla,
Чтобы
быть
тем,
кто
целует
тебя
и
ласкает,
Beberte,
beberte.
Пить
тебя,
пить
тебя.
Hazme
el
amor
otra
vez
como
antes
Займись
любовью
со
мной
снова,
как
раньше
Quiero
guardar
el
calor
de
ese
instante,
Я
хочу
сохранить
тепло
этого
момента,
Sólo
por
ti
tiene
sentido
mi
vida
Только
для
тебя
имеет
смысл
моя
жизнь
Hazme
el
amor,
hazlo,
Займись
любовью
со
мной,
сделай
это,
Hazlo
otra
vez,
hazlo.
Сделай
это
снова,
сделай
это.
Hazme
el
amor
otra
vez
como
antes
Займись
любовью
со
мной
снова,
как
раньше
Quiero
guardar
el
calor
de
ese
instante,
Я
хочу
сохранить
тепло
этого
момента,
Sólo
por
ti
tiene
sentido
mi
vida
Только
для
тебя
имеет
смысл
моя
жизнь
Hazme
el
amor,
tú
hazlo,
Займись
любовью
со
мной,
ты
сделай
это,
Hazlo
otra
vez,
hazlo.
Сделай
это
снова,
сделай
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lee Hooker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.