Paul Personne - Boom Boom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Personne - Boom Boom




Boom Boom
Бум-бум
Ayer, mentí en mi casa
Вчера я солгал дома,
Me hice bohemio
Притворился богемным,
Falté a mi trabajo, por verte
Прогулял работу, чтобы увидеть тебя.
Ayer, sentí un deseo
Вчера я почувствовал желание,
Y en la cintura un afán de aventura
И в душе - жажду приключений,
Por verte, por verte.
Чтобы увидеть тебя, увидеть тебя.
Y por mostrar la noche a mis sentido
И чтобы открыть ночь всем своим чувствам,
Por recobrar el paraíso perdido
Чтобы вернуть потерянный рай,
Contigo, contigo.
С тобой, с тобой.
Ayer, sacié en mi boca
Вчера я утолил во рту
La sed de estío, de viento
Летнюю жажду, жажду ветра,
El rocío en tu fuente.
Росу из твоего источника.
Ayer, tu fantasía dejó su huella
Вчера твоя фантазия оставила свой след,
Sembrando de estrellas mi vientre
Усеяв звездами мой живот,
Por verte.
Чтобы увидеть тебя.
Por el calor de tu sonrisa clara
За тепло твоей ясной улыбки
Daría todo porque me dejaras
Я бы отдал все, чтобы ты позволила мне
Quererte, quererte.
Любить тебя, любить тебя.
Hazme el amor otra vez como antes
Займись со мной любовью еще раз, как раньше,
Quiero guardar el calor de ese instante,
Я хочу сохранить тепло того мгновения,
Sólo por ti tiene sentido mi vida
Только благодаря тебе моя жизнь имеет смысл,
Hazme el amor, hazlo,
Займись со мной любовью, сделай это,
Hazlo otra vez, hazlo.
Сделай это еще раз, сделай это.
Hazme el amor otra vez como antes
Займись со мной любовью еще раз, как раньше,
Quiero guardar el calor de ese instante,
Я хочу сохранить тепло того мгновения,
Sólo por ti tiene sentido mi vida
Только благодаря тебе моя жизнь имеет смысл,
Hazme el amor, hazlo,
Займись со мной любовью, ты сделай это,
Hazlo otra vez, hazlo.
Сделай это еще раз, сделай это.
Ayer, volví cantando
Вчера я вернулся, напевая,
Tus labios rojos, brillantes tus ojos
Твои красные губы, твои сияющие глаза,
Por verme.
Чтобы увидеть меня.
Ayer, borré esa huella
Вчера я стер тот след,
Que delataba que yo regresaba
Который выдавал, что я возвращался
De verte, de verte.
От тебя, от тебя.
De ser por una noche solo tuyo,
От того, чтобы быть на одну ночь только твоим,
De ser yo quien te besa y quien te arrulla,
От того, чтобы быть тем, кто целует тебя и баюкает,
Beberte, beberte.
Пить тебя, пить тебя.
Hazme el amor otra vez como antes
Займись со мной любовью еще раз, как раньше,
Quiero guardar el calor de ese instante,
Я хочу сохранить тепло того мгновения,
Sólo por ti tiene sentido mi vida
Только благодаря тебе моя жизнь имеет смысл,
Hazme el amor, hazlo,
Займись со мной любовью, сделай это,
Hazlo otra vez, hazlo.
Сделай это еще раз, сделай это.
Hazme el amor otra vez como antes
Займись со мной любовью еще раз, как раньше,
Quiero guardar el calor de ese instante,
Я хочу сохранить тепло того мгновения,
Sólo por ti tiene sentido mi vida
Только благодаря тебе моя жизнь имеет смысл,
Hazme el amor, hazlo,
Займись со мной любовью, ты сделай это,
Hazlo otra vez, hazlo.
Сделай это еще раз, сделай это.





Writer(s): John Lee Hooker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.