Paroles et traduction Paul Personne - Encore A L'Essai
Encore A L'Essai
Still On Probation
Encore
à
l'essai,
avant
qu'on
ne
fasse
ennemi
Still
on
probation,
before
we
become
enemies
Encore
à
l'essai,
avant
de
pouvoir
être
ami.
Still
on
probation,
before
we
can
be
friends.
Tu
me
raisonnes,
apprivoises
You
reason
with
me,
tame
me
M'enjôles
dans
un
monde
en
cage.
You
coax
me
into
a
caged
world.
Encore
à
l'essai,
avant
qu'on
ne
fasse
ennemi
Still
on
probation,
before
we
become
enemies
Comme
un
feu
de
paille,
qui
dévore
et
enflamme
Like
a
straw
fire,
that
devours
and
ignites
Notre
violence
infiniment.
Our
violence
infinitely.
On
fait
la
paix,
pour
jurer,
We
make
peace,
to
swear,
J'commence
demain
j'promets,
fasse
le
temps
qu'jamais
on
n'oublie,.
I'll
start
tomorrow
I
promise,
may
time
never
forget,
Qu'on
n'est
pas
tout
seul,
mais
.
That
we
are
not
alone,
but
.
Encore
à
l'essai,
avant
qu'on
ne
fasse
ennemi
Still
on
probation,
before
we
become
enemies
Encore
à
l'essai,
avant
de
pouvoir
être
ami.
Still
on
probation,
before
we
can
be
friends.
Des
soleils
tocs,
inondent
et
crépitent
Crazy
suns,
flood
and
crackle
On
y
cherche,
l'amour
en
pépite.
We
search
there,
for
love
in
nuggets.
Encore
à
l'essai,
avant
qu'on
ne
fasse,
ennemi
Still
on
probation,
before
we
become
enemies
Comme
un
goût
de
larmes
qui
enivre
et
assaille
Like
a
taste
of
tears
that
intoxicates
and
assails
La
tolérance
obstinément.
Tolerance
stubbornly.
Combien
de
fautes
inavouées,
autant
pour
moi,
j'connais
How
many
unconfessed
faults,
as
many
for
me,
I
know
Fasse
le
temps
qu'jamais,
on
n'oublie
.
May
time
never
forget,
Qu'on
n'est
pas
tout
seul.
That
we
are
not
alone.
Encore
à
l'essai,
avant
qu'on,
ne
fasse
ennemi
Still
on
probation,
before
we,
become
enemies
Encore
à
l'essai,
avant
d'pouvoir
être
ami.
Still
on
probation,
before
we
can
be
friends.
Que
la
nuit
tombe
ou
qu'le
jour
se
lève
Whether
night
falls
or
day
rises
D'mande
à
la
colère
une
trêve.
Ask
anger
for
a
truce.
Encore
à
l'essai
hé,
hé
Still
on
probation
hey,
hey
Encore
à
l'essai
.
Still
on
probation
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Personne
Album
Route 97
date de sortie
03-06-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.