Paroles et traduction Paul Personne - Le diable en hiver
On
fait
feu
de
tout
bois,
les
nuits
ou
on
en
trouve,
Мы
дрова
даем
по
ночам,
когда
мы
их
находим.,
J'dors
sous
ton
journal,
pour
le
froid
y'a
qu'la
couv'
Я
сплю
под
твоей
газетой,
от
холода
есть
только
одеяло.
J'mens
mal
au
p'tit
matin,
j'm'invente
des
trucs
de
grand,
Я
плохо
ВРУ
по
утрам,
я
придумываю
себе
что-то
грандиозное.,
Mentir
c'est
pas
mon
truc
j'me
coupe
en
m'rasant...
Врать
- это
не
мое
дело,
я
остригаюсь
во
время
бритья...
Au
bout
y'a
tout,
au
fond
y'a
rien,
В
конце
есть
все,
в
глубине
ничего
нет,
Y'a
qu'le
diable
en
hiver
qui
peut
faire
l'malin
Только
дьявол
зимой
может
сделать
умного
Au
bout
y'a
tout,
au
fond
y'a
rien,
В
конце
есть
все,
в
глубине
ничего
нет,
Y'a
qu'le
diable
en
hiver
qui
peut
faire
l'malin
Только
дьявол
зимой
может
сделать
умного
J'fais
du
charme
au
dockers,
du
stop
à
l'av'nir,
Я
занимаюсь
шармом
в
докерах,
от
остановки
до
ав'Нира.,
Vous
qui
sortez
couverts,
une
p'tite
pièce
messire,
Вы,
выходящие
на
улицу,
покрытые
одеялом,
жалкая
монета,
мессир,
J'retrouve
mes
associés
dans
la
hutte
en
carton,
Я
встречаюсь
со
своими
партнерами
в
картонной
хижине,
La
pluie
sur
le
pavé,
c'est
fèrié
on
s'fait
l'pont
Дождь
на
асфальте,
это
тепло,
мы
идем
по
мосту.
Au
bout
y'a
tout,
В
конце
концов,
это
все,
Au
fond
y'a
rien,
В
глубине
души
ничего
нет.,
Y'a
qu'le
diable
en
hiver
qui
peut
faire
l'malin
Только
дьявол
зимой
может
сделать
умного
Y'a
qu'le
diable
en
hiver
qui
peut
faire
l'malin
Только
дьявол
зимой
может
сделать
умного
Au
bout
y'a
tout,
В
конце
концов,
это
все,
Au
fond
y'a
rien,
В
глубине
души
ничего
нет.,
Y'a
qu'le
diable
en
hiver
qui
peut
faire
l'malin
Только
дьявол
зимой
может
сделать
умного
Y'a
qu'le
diable
en
hiver
qui
peut
faire
l'malin
Только
дьявол
зимой
может
сделать
умного
Et
y'a
qu'le
diable
en
hiver
qui
peut
faire
l'malin
И
только
дьявол
зимой
может
обманывать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.