Paroles et traduction Paul Personne - On S'en Sort
On S'en Sort
She'll Be Fine
40°
à
l'ombre,
c'est
trop
chaud
pour
Betty
104
degrees
in
the
shade;
it's
too
hot
for
Betty
Ell'
s'donne
à
l'homm'
de
main
qui
lui
à
promis
She
gives
herself
to
the
pimp
who
made
her
a
promise
L'vent
qui
carresse,
le
diamant,
la
rivière
The
wind
caresses,
the
diamond,
the
river
Elle
peut
qu'gagner
jusqu'ici
elle
s'perd
She
can
only
win,
but
up
to
now
she's
been
lost
En
château
de
glace,
solo
d'face
à
face
In
an
ice
castle,
solo,
face
to
face
Quelqu'un
doit
casquer
pour
ses
efforts.
Someone
has
to
pay
for
her
hard
work.
Elle
s'en
sort,
Elle
s'en
sort
She'll
be
fine,
She'll
be
fine
Elle
s'en
sort,
Elle
s'en
sort
.
She'll
be
fine,
She'll
be
fine.
40°
sans
bull's
c'est
trop
raid
pour
Maria.
104
degrees
without
air
conditioning
- that's
tough
for
Maria
Elle
a
bu
qu'les
paroles
d'son
père
au
Sénat.
She's
only
heard
her
father's
words
in
the
Senate
Sa
fugue
l'amène
au
bord
du
Restauroute,
Her
running
away
brings
her
to
a
roadside
restaurant
L'camionneur
lui
demande
combien
ça
coûte
The
truck
driver
asks
her
how
much
it
will
cost.
Un
miroir
de
glace,
une
image
se
casse
...
A
mirror
of
ice,
an
image
shatters
Pas
encore
prête
pour
le
corps
à
corps
.
She's
not
ready
for
a
physical
confrontation.
Elle
s'en
sort,
Elle
s'en
sort
She'll
be
fine,
She'll
be
fine
Elle
s'en
sort,
Elle
s'en
sort
.
She'll
be
fine,
She'll
be
fine.
Qu'on
te
siffle
Betty
plusieurs
fois
Someone
whistles
at
you,
Betty,
several
times
Qu'on
rougisse
au
nom
de
Maria
Someone
blushes
on
Maria's
behalf
En
vertu
d'ces
choses
qui
s'font
pas
By
virtue
of
those
things
that
aren't
done
Sans
contrer
et
sans
contrat.
Without
being
challenged
and
without
a
contract.
On
s'en
sort,
On
s'en
sort
We'll
be
fine,
We'll
be
fine
On
s'en
sort,
On
s'en
sort
.
We'll
be
fine,
We'll
be
fine.
J'ai
connu
les
deux,
j'vous
dirai
pas
comment.
I
knew
you
both;
I
won't
tell
you
how,
Ça
s'est
pas
vraiment
terminé
en
blanc,
It
didn't
really
end
up
in
the
clear.
M'ont
accroché
un
mot
sur
l'store:
You
hung
a
sign
on
the
blinds
for
me:
"T'es
gentil
mais
on
change
de
port"
"You're
nice,
but
we're
changing
ports."
On
s'en
sort,
On
s'en
sort
We'll
be
fine,
We'll
be
fine
On
s'en
sort
...
We'll
be
fine...
On
s'en
sort,
On
s'en
sort
We'll
be
fine,
We'll
be
fine
On
s'en
sort
.
We'll
be
fine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Bergman, Paul Personne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.