Paroles et traduction Paul Personne - P'tites Bestioles
Sous
les
pneus
d'bagnoles,
Il
s'fait
des
bavures:
Ce
p'tit
peu
d'fourrure
qu'a
été
vivant.
Под
шинами
у
него
заусенцы:
тот
самый
маленький
мех,
который
был
жив.
Ça
t'plante
l'aiguille
au
coeur,
A
cent
trente
à
l'heure,
Serre
les
dents
et
l'volant,
Non,
on
n'a
plus
l'temps.
Это
втыкает
тебе
иглу
в
сердце,
ровно
сто
тридцать
в
час,
стискивает
зубы
и
крутит
руль,
нет,
у
нас
больше
нет
времени.
Adieu
Mes
P'tites
Bestioles!
Прощайте,
мои
твари!
C'est
vrai
qu'on
déboussole,
Frangins
P'tites
Bestioles
C'est
vrai,
qu'on
n'a
plus
l'temps...
(
Это
правда,
что
мы
сбиваемся
с
пути,
братцы,
глупые
твари,
это
правда,
что
у
нас
больше
нет
времени...
(
L'week
end
c'est
plus
dur,
Quand
l'silence
détonne,
Ça
les
stoppe
en
plein
vol,
sous
une
giclée
d'plombs.
Уик-энд
тяжелее,
когда
наступает
тишина,
это
останавливает
их
в
полете,
под
шквальным
грохотом.
Et
c'est
plus
une
bavure,
qui
fait
rougir
l'
И
это
больше
похоже
на
заусенец,
который
заставляет
краснеть
Automne,
Mais
la
gachette
frivole,
Du
plus
beau
Roi-des-Cons!
Осень,
но
легкомысленная
болтовня
самого
красивого
короля
Конов!
Adieu
Mes
P'tites
Bestioles!
Прощайте,
мои
твари!
C'est
vrai
qu'on
déboussole,
Frangins
P'tites
Bestioles!
Это
правда,
что
мы
обманываем
друг
друга,
братцы,
глупые
твари!
J'crois
qu'on
a
déjanté!...(
Я
думаю,
мы
сошли
с
ума!...(
Et
pour
cause
de
science,
On
fait
des
expériences,
Pour
cause
d'apparat,
Safari,
corrida!
И
ради
науки
мы
проводим
эксперименты,
ради
зрелищности,
сафари,
корриды!
Archaïques
sacrifices,
à
nos
pauvr's
caprices,
J'espère
qu'par
manque
de
pot,
S'rai
jamais
dans
leurs
peaux.
Архаичные
жертвы
нашим
бедным
прихотям,
я
надеюсь,
что
из-за
отсутствия
горшка
они
никогда
не
попадут
в
их
шкуры.
Adieu
Mes
P'tites
Bestioles!
Прощайте,
мои
твари!
C'est
vrai
qu'on
déboussole,
Frangins
P'tites
Bestioles!
Это
правда,
что
мы
обманываем
друг
друга,
братцы,
глупые
твари!
Faudrait
p't'être
excuser,
Frangins
P'tites
Bestioles!
Ты
должен
извиниться,
братцы,
глупые
твари!
On
déjante
à
chialer,
Frangins
p'tites
bestioles,
J'espère
qu'on
va
changer!...(
Мы
с
ума
сходим,
братцы,
глупые
твари,
надеюсь,
мы
изменимся!...(
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Dupont, Paul Personne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.