Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Did They Do Before Rock & Roll
Was haben sie vor Rock & Roll gemacht?
(Mmm,
yes
kids)
(Mmm,
ja,
Kinder)
We'd
like
to
have
a
heart-to-heart
talk
Wir
möchten
mal
ganz
offen
reden
(Uh-oh,
have
you
spoken
to
your
mother
yet?)
(Oh-oh,
habt
ihr
schon
mit
eurer
Mutter
gesprochen?)
No,
Dad,
we
wanna
ask
you
Nein,
Dad,
wir
fragen
dich
(Well,
I
guess
you're
both
old
enough)
(Nun,
ihr
seid
alt
genug)
What
we
wanna
know
is
Was
wir
wissen
wollen,
ist
What
did
they
do
before
rock
'n'
roll?
(ah-ha)
Was
haben
sie
vor
Rock
’n’
Roll
gemacht?
(ah-ha)
How'd
they
ever
make
it
Wie
sind
sie
jemals
klargekommen
Bless
my
soul
Bei
meiner
Seele
All
day
long
they
had
to
listen
to
(ah-ha)
Den
ganzen
Tag
mussten
sie
hören
(ah-ha)
(My
time
is
your
time)
(My
time
is
your
time)
What
did
they
do
before
Elvis
Pee
(ah-ha)
Was
haben
sie
vor
Elvis
Pe
gemacht?
(ah-ha)
Fabian
and
Avalon
and
Brenda
Lee?
Fabian
und
Avalon
und
Brenda
Lee?
All
they
heard
on
the
radio
was
Alles,
was
sie
im
Radio
hörten,
war
(May
the
blue
of
the
light,
make
the
buh-buh-buh-boom)
(May
the
blue
of
the
light,
make
the
buh-buh-buh-boom)
I
found
some
ancient
records
(ah-doo-wah)
Ich
hab’
uralte
Platten
gefunden
(ah-doo-wah)
From
nineteen-forty-five
(ah-doo-wah)
Aus
neunzehnhundertfünfundvierzig
(ah-doo-wah)
I
put
a
couple
on
the
phonograph
(laughed)
Ich
habe
ein
paar
auf
den
Plattenspieler
gelegt
(lachte)
Laughed
ha-ha-ha-ha
ha-ha
Lachte
ha-ha-ha-ha
ha-ha
Oh
well,
I
thought
I'd
die
Oh
Mann,
ich
dachte,
ich
sterbe
Now,
let
me
tell
you,
Dad
Hör
mal,
Dad
It
was
an
awful
sound
Das
war
ein
schrecklicher
Sound
To
hear
what
twenty-seven
cats
Zu
hören,
was
siebenundzwanzig
Katzen
Were
puttin'
down
Da
gespielt
haben
I
couldn't
believe
my
ears
Ich
konnte
meinen
Ohren
nicht
trauen
It
was
a
shock
to
me
Es
war
ein
Schock
für
mich
'Cause
all
that
they
were
playin'
Denn
alles,
was
sie
spielten
Was
the
melody
War
die
Melodie
They
had
a
thing
called
swing
Sie
hatten
so
etwas
wie
Swing
They
didn't
have
no
beat
Sie
hatten
keinen
Beat
That
rikki-tikki
music
never
move
my
feet
Diese
rikki-tikki
Musik
brachte
meine
Füße
nicht
in
Bewegung
And
then
I
played
your
records
Und
dann
spielte
ich
deine
Platten
Strangest
thing
I
heard
Das
Seltsamste,
was
ich
je
gehört
hab’
I
know
you'll
think
I'm
goofy
Ich
weiß,
du
hältst
mich
für
verrückt
But
I'm
pretty
swerve
Aber
ich
bin
ziemlich
abgedreht
They
didn't
twang
guitars
Sie
haben
Gitarren
nicht
getwängt
I
meant
like
it
was
sad
Ich
meine,
so
traurig
What's
a
Hugo
Winterhalter,
Dad?
Was
ist
ein
Hugo
Winterhalter,
Dad?
Oh
well,
I
felt
so
poor
Oh
Mann,
ich
fühlte
so
viel
Mitleid
For
those
old
time
souls
(ah-ha)
Für
diese
alten
Seelen
(ah-ha)
They
never
had
the
benefit
Sie
hatten
nie
den
Vorteil
Of
rock
'n'
roll
Von
Rock
’n’
Roll
All
they
heard
on
the
radio
was
(ah-ha)
Alles,
was
sie
im
Radio
hörten,
war
(ah-ha)
(Doo-fal-dee-ooh,
boop-boop-pee-doo,
ooh)
(Doo-fal-dee-ooh,
boop-boop-pee-doo,
ooh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwards, Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.