Paul Petersen feat. Shelley Fabares - What Did They Do Before Rock & Roll - traduction des paroles en allemand

What Did They Do Before Rock & Roll - Shelley Fabares , Paul Petersen traduction en allemand




What Did They Do Before Rock & Roll
Was haben sie vor Rock & Roll gemacht?
Say, Dad
Sag mal, Dad
(Mmm, yes kids)
(Mmm, ja, Kinder)
We'd like to have a heart-to-heart talk
Wir möchten mal ganz offen reden
(Uh-oh, have you spoken to your mother yet?)
(Oh-oh, habt ihr schon mit eurer Mutter gesprochen?)
No, Dad, we wanna ask you
Nein, Dad, wir fragen dich
(Well, I guess you're both old enough)
(Nun, ihr seid alt genug)
What we wanna know is
Was wir wissen wollen, ist
What did they do before rock 'n' roll? (ah-ha)
Was haben sie vor Rock ’n’ Roll gemacht? (ah-ha)
How'd they ever make it
Wie sind sie jemals klargekommen
Bless my soul
Bei meiner Seele
All day long they had to listen to (ah-ha)
Den ganzen Tag mussten sie hören (ah-ha)
(My time is your time)
(My time is your time)
What did they do before Elvis Pee (ah-ha)
Was haben sie vor Elvis Pe gemacht? (ah-ha)
Fabian and Avalon and Brenda Lee?
Fabian und Avalon und Brenda Lee?
All they heard on the radio was
Alles, was sie im Radio hörten, war
(May the blue of the light, make the buh-buh-buh-boom)
(May the blue of the light, make the buh-buh-buh-boom)
I found some ancient records (ah-doo-wah)
Ich hab’ uralte Platten gefunden (ah-doo-wah)
From nineteen-forty-five (ah-doo-wah)
Aus neunzehnhundertfünfundvierzig (ah-doo-wah)
I put a couple on the phonograph (laughed)
Ich habe ein paar auf den Plattenspieler gelegt (lachte)
Laughed ha-ha-ha-ha ha-ha
Lachte ha-ha-ha-ha ha-ha
Oh well, I thought I'd die
Oh Mann, ich dachte, ich sterbe
Now, let me tell you, Dad
Hör mal, Dad
It was an awful sound
Das war ein schrecklicher Sound
To hear what twenty-seven cats
Zu hören, was siebenundzwanzig Katzen
Were puttin' down
Da gespielt haben
I couldn't believe my ears
Ich konnte meinen Ohren nicht trauen
It was a shock to me
Es war ein Schock für mich
'Cause all that they were playin'
Denn alles, was sie spielten
Was the melody
War die Melodie
They had a thing called swing
Sie hatten so etwas wie Swing
They didn't have no beat
Sie hatten keinen Beat
That rikki-tikki music never move my feet
Diese rikki-tikki Musik brachte meine Füße nicht in Bewegung
And then I played your records
Und dann spielte ich deine Platten
Strangest thing I heard
Das Seltsamste, was ich je gehört hab’
I know you'll think I'm goofy
Ich weiß, du hältst mich für verrückt
But I'm pretty swerve
Aber ich bin ziemlich abgedreht
They didn't twang guitars
Sie haben Gitarren nicht getwängt
I meant like it was sad
Ich meine, so traurig
And tell me
Und sag mir
What's a Hugo Winterhalter, Dad?
Was ist ein Hugo Winterhalter, Dad?
Oh well, I felt so poor
Oh Mann, ich fühlte so viel Mitleid
For those old time souls (ah-ha)
Für diese alten Seelen (ah-ha)
They never had the benefit
Sie hatten nie den Vorteil
Of rock 'n' roll
Von Rock ’n’ Roll
All they heard on the radio was (ah-ha)
Alles, was sie im Radio hörten, war (ah-ha)
(Doo-fal-dee-ooh, boop-boop-pee-doo, ooh)
(Doo-fal-dee-ooh, boop-boop-pee-doo, ooh)
Oh, no!
Oh, nein!





Writer(s): Edwards, Wayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.