Paul Petersen feat. Shelley Fabares - What Did They Do Before Rock & Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Petersen feat. Shelley Fabares - What Did They Do Before Rock & Roll




What Did They Do Before Rock & Roll
Что они делали до рок-н-ролла
Say, Dad
Слушай, пап
(Mmm, yes kids)
(Ммм, да, дети)
We'd like to have a heart-to-heart talk
Мы хотели бы поговорить по душам
(Uh-oh, have you spoken to your mother yet?)
(Ох-ох, вы уже говорили с вашей мамой?)
No, Dad, we wanna ask you
Нет, папа, мы хотим спросить тебя
(Well, I guess you're both old enough)
(Ну, думаю, вы оба уже достаточно взрослые)
What we wanna know is
Мы хотим знать
What did they do before rock 'n' roll? (ah-ha)
Что они делали до рок-н-ролла? (ага)
How'd they ever make it
Как они вообще жили
Bless my soul
Спаси душу мою
All day long they had to listen to (ah-ha)
Весь день им приходилось слушать (ага)
(My time is your time)
(Моё время - ваше время)
What did they do before Elvis Pee (ah-ha)
Что они делали до Элвиса Пи (ага)
Fabian and Avalon and Brenda Lee?
Фабиана, Авалона и Бренды Ли?
All they heard on the radio was
Всё, что они слышали по радио, было
(May the blue of the light, make the buh-buh-buh-boom)
(Пусть синий свет сделает бум-бум-бум)
I found some ancient records (ah-doo-wah)
Я нашел несколько древних пластинок (а-ду-ва)
From nineteen-forty-five (ah-doo-wah)
Тысяча девятьсот сорок пятого года (а-ду-ва)
I put a couple on the phonograph (laughed)
Я поставил пару на проигрыватель (смеялся)
Laughed ha-ha-ha-ha ha-ha
Смеялся ха-ха-ха-ха ха-ха
Oh well, I thought I'd die
Ну, я думал, что умру
Now, let me tell you, Dad
Теперь, позволь мне сказать тебе, пап
It was an awful sound
Это был ужасный звук
To hear what twenty-seven cats
Слышать, что двадцать семь котов
Were puttin' down
Выдавали
I couldn't believe my ears
Я не мог поверить своим ушам
It was a shock to me
Это был шок для меня
'Cause all that they were playin'
Потому что всё, что они играли
Was the melody
Была мелодия
They had a thing called swing
У них была такая штука, называемая свинг
They didn't have no beat
У них не было никакого ритма
That rikki-tikki music never move my feet
Эта рикки-тикки музыка никогда не заставит мои ноги двигаться
And then I played your records
А потом я поставил твои пластинки
Strangest thing I heard
Самое странное, что я слышал
I know you'll think I'm goofy
Я знаю, ты подумаешь, что я дурачок
But I'm pretty swerve
Но я довольно модный
They didn't twang guitars
Они не бренчали на гитарах
I meant like it was sad
Я имею в виду, это было грустно
And tell me
И скажи мне
What's a Hugo Winterhalter, Dad?
Кто такой Хуго Винтерхальтер, пап?
Oh well, I felt so poor
Ну, я так жалел
For those old time souls (ah-ha)
Этих старых душ (ага)
They never had the benefit
У них никогда не было преимущества
Of rock 'n' roll
Рок-н-ролла
All they heard on the radio was (ah-ha)
Всё, что они слышали по радио, было (ага)
(Doo-fal-dee-ooh, boop-boop-pee-doo, ooh)
(Ду-фаль-ди-у, буп-буп-пи-ду, у)
Oh, no!
О, нет!





Writer(s): Edwards, Wayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.