Paul Rev - STARbound - traduction des paroles en allemand

STARbound - Paul Revtraduction en allemand




STARbound
STARbound
I see you stressing, feel the vibe free and easy
Ich sehe, du bist gestresst, spüre die entspannte und unbeschwerte Stimmung
Let's not argue anytime, you're in my mind all the time
Lass uns nicht streiten, du bist ständig in meinen Gedanken
I know how you get down, you don't trust them
Ich weiß, wie du tickst, du vertraust ihnen nicht
Heart has taken blows, bad emotions
Dein Herz hat schon Schläge einstecken müssen, schlechte Gefühle
You have given too much, so erroneous now you're burnt out
Du hast zu viel gegeben, jetzt bist du ausgebrannt und es ist ein Fehler
I'm down if you need me, I'm down if you need me
Ich bin für dich da, wenn du mich brauchst, ich bin für dich da, wenn du mich brauchst
Just call on me
Ruf mich einfach an
I'm down if you need me, I'm down if you need me
Ich bin für dich da, wenn du mich brauchst, ich bin für dich da, wenn du mich brauchst
Just call on me
Ruf mich einfach an
I'm down (for whatever), I'm down (for whatever)
Ich bin dabei (für alles), ich bin dabei (für alles)
I'm down (here to get it), I'm down (here to get it)
Ich bin dabei (um es zu schaffen), ich bin dabei (um es zu schaffen)
Half the people around me, trend setters
Die Hälfte der Leute um mich herum sind Trendsetter
Check the flight and hit the road type fellas
Checken den Flug und machen sich auf den Weg, so Typen
"I've been at it" type beat, STARbound
"Ich bin schon lange dabei"-Beat, STARbound
I've been at it like this, I'll get it!
Ich bin schon so lange dabei, ich werde es schaffen!
Me alejo de lo estándar, soy alérgico a lo cíclico
Ich distanziere mich vom Standard, ich bin allergisch gegen Zyklen
Me muevo como puedo, e agrandado mi perímetro
Ich bewege mich, wie ich kann, und habe meinen Radius erweitert
Les digo, "Yo soy el, de un millón, el elegido."
Ich sage ihnen: "Ich bin der Eine von einer Million, der Auserwählte."
A pesar de todo el mal, firme aquí seguimos
Trotz allem Übel stehen wir hier fest
Rev it to the top, what it was, what it isn't now
Rev it to the top, was es war, was es jetzt nicht mehr ist
Starring five rappers, out of five, I've been standing out
Fünf Rapper im Mittelpunkt, von fünf stechen ich hervor
I'm Rev in español, quien maneja la misión,
Ich bin Rev auf Spanisch, der die Mission leitet,
Quien se mueve y no pierde en Colombia, nací yo
Der sich bewegt und in Kolumbien nicht verliert, da bin ich geboren
Half the people around me, trend setters
Die Hälfte der Leute um mich herum sind Trendsetter
Check the flight and hit the road type fellas
Checken den Flug und machen sich auf den Weg, so Typen
"I've been at it" type beat, STARbound
"Ich bin schon lange dabei"-Beat, STARbound
I've been at it like this, I'll get it!
Ich bin schon so lange dabei, ich werde es schaffen!
I'm down if you need me, I'm down if you need me
Ich bin für dich da, wenn du mich brauchst, ich bin für dich da, wenn du mich brauchst
Just call on me
Ruf mich einfach an
I'm down if you need me, I'm down if you need me
Ich bin für dich da, wenn du mich brauchst, ich bin für dich da, wenn du mich brauchst
Just call on me
Ruf mich einfach an
I'm down (for whatever), I'm down (for whatever)
Ich bin dabei (für alles), ich bin dabei (für alles)
I'm down (here to get it), I'm down (here to get it)
Ich bin dabei (um es zu schaffen), ich bin dabei (um es zu schaffen)
I'm down if you need me, I'm down if you need me
Ich bin für dich da, wenn du mich brauchst, ich bin für dich da, wenn du mich brauchst
Just call on me
Ruf mich einfach an
I'm down if you need me, I'm down if you need me
Ich bin für dich da, wenn du mich brauchst, ich bin für dich da, wenn du mich brauchst
Just call on me
Ruf mich einfach an
I'm down (for whatever), I'm down (for whatever)
Ich bin dabei (für alles), ich bin dabei (für alles)
I'm down (here to get it), I'm down (here to get it)
Ich bin dabei (um es zu schaffen), ich bin dabei (um es zu schaffen)





Writer(s): Steve Rawd, Daniel Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.