Paroles et traduction Paul Rey - Good For Me.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good For Me.
Хорошо для меня.
Close
the
blinds
'cause
I
don't
need
a
view
Закрой
жалюзи,
мне
не
нужен
вид
из
окна
Close
the
blinds
'cause
all
I
see
is
you
Закрой
жалюзи,
ведь
все,
что
я
вижу, —
это
ты
Stay
the
night
if
you
feel
like
I
do
Останься
на
ночь,
если
чувствуешь
то
же,
что
и
я
If
you
feel
lonely
too,
lets
be
lonely
me
and
you
Если
ты
тоже
чувствуешь
себя
одиноко,
давай
будем
одиноки
вместе
Why
try
to
fight
this
feelings
now?
Зачем
бороться
с
этими
чувствами
сейчас?
When
we
could
be
together
Когда
мы
могли
бы
быть
вместе
Everytime
I'm
at
my
worst
Каждый
раз,
когда
мне
плохо
You
always
make
me
better
Ты
всегда
делаешь
мне
лучше
So
stay
the
night
if
you
feel
like
I
do
Так
что
останься
на
ночь,
если
чувствуешь
то
же,
что
и
я
If
you
can
feel
it,
too
Если
ты
тоже
это
чувствуешь
'Cause
there's
some
things
that
I
don't
know
now
Ведь
есть
вещи,
которые
я
пока
не
знаю
But
I
know
that
you're
good
for
me,
good
for
me
Но
я
знаю,
что
ты
хорошо
на
меня
влияешь,
хорошо
на
меня
влияешь
There's
some
things
that
I
don't
know
now
Есть
вещи,
которые
я
пока
не
знаю
But
I
know
that
it's
good
to
be
you
and
me
Но
я
знаю,
что
нам
хорошо
быть
вместе
'Cause
I
feel
it
grow
down
in
my
soul
Потому
что
я
чувствую,
как
это
растет
в
моей
душе
Like
a
blue
flame
burnin'
the
cold
Как
синее
пламя,
сжигающее
холод
There's
some
things
that
I
don't
know
now
Есть
вещи,
которые
я
пока
не
знаю
But
I
know
that
you're
good
for
me
Но
я
знаю,
что
ты
хорошо
на
меня
влияешь
I
know
that
you're
good
for
me
Я
знаю,
что
ты
хорошо
на
меня
влияешь
I
know
that
you're
good
for
me
Я
знаю,
что
ты
хорошо
на
меня
влияешь
I
know
that
you're
good
for
me
Я
знаю,
что
ты
хорошо
на
меня
влияешь
Dim
all
the
lights
Приглуши
весь
свет
Let
darkness
fill
the
room
Пусть
темнота
наполнит
комнату
'Cause
you're
the
light
Потому
что
ты
— свет,
I
need
to
see
this
through
Который
мне
нужен,
чтобы
пройти
через
это
So
stay
the
night
if
you
feel
like
I
do
Так
что
останься
на
ночь,
если
чувствуешь
то
же,
что
и
я
'Cause
every
obstacle
is
easier
when
I'm
with
you
Потому
что
любое
препятствие
легче
преодолеть,
когда
я
с
тобой
So
why
try
to
fight
this
loneliness
Так
зачем
бороться
с
этим
одиночеством
When
we
could
be
together
Когда
мы
могли
бы
быть
вместе
Even
when
you're
at
your
worst
Даже
когда
тебе
плохо
I'm
by
your
side
forever
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
So
stay
the
night
if
you
feel
like
I
do
Так
что
останься
на
ночь,
если
чувствуешь
то
же,
что
и
я
If
you
can
feel
it,
too
Если
ты
тоже
это
чувствуешь
'Cause
there's
some
things
that
I
don't
know
now
Ведь
есть
вещи,
которые
я
пока
не
знаю
But
I
know
that
you're
good
for
me,
good
for
me
Но
я
знаю,
что
ты
хорошо
на
меня
влияешь,
хорошо
на
меня
влияешь
There's
some
things
that
I
don't
know
now
Есть
вещи,
которые
я
пока
не
знаю
But
I
know
that
it's
good
to
be
you
and
me
Но
я
знаю,
что
нам
хорошо
быть
вместе
'Cause
I
feel
it
grow
down
in
my
soul
Потому
что
я
чувствую,
как
это
растет
в
моей
душе
Like
a
blue
flame
burnin'
the
cold
Как
синее
пламя,
сжигающее
холод
There's
some
things
that
I
don't
know
now
Есть
вещи,
которые
я
пока
не
знаю
But
I
know
that
you're
good
for
me
Но
я
знаю,
что
ты
хорошо
на
меня
влияешь
I
know
that
you're
good
for
me
Я
знаю,
что
ты
хорошо
на
меня
влияешь
I
know
that
you're
good
for
me
Я
знаю,
что
ты
хорошо
на
меня
влияешь
'Cause
there's
some
things
that
I
don't
know
now
Ведь
есть
вещи,
которые
я
пока
не
знаю
But
I
know
that
you're
good
for
me,
good
for
me
Но
я
знаю,
что
ты
хорошо
на
меня
влияешь,
хорошо
на
меня
влияешь
There's
some
things
that
I
don't
know
now
Есть
вещи,
которые
я
пока
не
знаю
But
I
know
that
you're
good
for
me
Но
я
знаю,
что
ты
хорошо
на
меня
влияешь
I
know
that
you're
good
for
me
Я
знаю,
что
ты
хорошо
на
меня
влияешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderz Wrethov, Pauli Jokela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.