Paul Rey - Hurt. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Rey - Hurt.




I'm done tiptoeing 'round emotions
Мне надоело ходить на цыпочках вокруг эмоций
I'm done with hiding it
Мне надоело это скрывать.
I'm tired of staring at the ocean
Я устал смотреть на океан.
Why don't we dive right in?
Почему бы нам не нырнуть прямо в воду?
And the times when we feel like we're broken
И время, когда нам кажется, что мы сломлены.
I know that we will make it through
Я знаю, что мы пройдем через это.
I have always been scared to the ruler
Я всегда боялся правителя.
But I'm not afraid to grow old with you
Но я не боюсь состариться с тобой.
'Cause what's a storm without a little bit of lightning?
Потому что какая буря без маленькой молнии?
What is love without a little bit of frighten?
Что такое любовь без капельки страха?
Give me good and give me bad
Дай мне хорошее и дай мне плохое.
Give me everything you have
Отдай мне все, что у тебя есть.
And if love hurts, baby, it's worth it
И если любовь причиняет боль, детка, она того стоит.
'Cause what's a storm without a little bit of lightning?
Потому что какая буря без маленькой молнии?
What is love without a little bit of frighten?
Что такое любовь без капельки страха?
Give me good and give me bad
Дай мне хорошее и дай мне плохое.
Give me everything you have
Отдай мне все, что у тебя есть.
And if love hurts, then hurt me good
И если любовь причиняет боль, то причини мне хорошую боль.
Hurt me good, hurt me good
Сделай мне больно, сделай мне больно.
And if love hurts, then hurt me good
И если любовь причиняет боль, то причини мне хорошую боль.
Hurt me good, hurt me good
Сделай мне больно, сделай мне больно.
And if love hurts, then hurt me good
И если любовь причиняет боль, то причини мне хорошую боль.
I wanna heal all of your troubles
Я хочу исцелить все твои беды.
We'll see the skies from them
С них мы увидим небо.
Let's break the rules, let's play the game
Давай нарушим правила, давай сыграем в игру.
Even if my heart might break from it
Даже если мое сердце разобьется от этого.
It's gonna be worth the pain
Это будет стоить боли.
And the times when we feel like we're broken
И время, когда нам кажется, что мы сломлены.
I know that we will make it through
Я знаю, что мы пройдем через это.
I have always been scared to the ruler
Я всегда боялся правителя.
But I'm not afraid to grow old with you
Но я не боюсь состариться с тобой.
'Cause what's a storm without a little bit of lightning?
Потому что какая буря без маленькой молнии?
What is love without a little bit of frighten?
Что такое любовь без капельки страха?
Give me good and give me bad
Дай мне хорошее и дай мне плохое.
Give me everything you have
Отдай мне все, что у тебя есть.
And if love hurts, baby, it's worth it
И если любовь причиняет боль, детка, она того стоит.
'Cause what's a storm without a little bit of lightning?
Потому что какая буря без маленькой молнии?
What is love without a little bit of frighten?
Что такое любовь без капельки страха?
Give me good and give me bad
Дай мне хорошее и дай мне плохое.
Give me everything you have
Отдай мне все, что у тебя есть.
And if love hurts, then hurt me good
И если любовь причиняет боль, то причини мне хорошую боль.
Hurt me good, hurt me good
Сделай мне больно, сделай мне больно.
And if love hurts, then hurt me good
И если любовь причиняет боль, то причини мне хорошую боль.
Hurt me good, hurt me good
Сделай мне больно, сделай мне больно.
And if love hurts, then hurt me good
И если любовь причиняет боль, то причини мне хорошую боль.
Hurt me good, hurt me good
Сделай мне больно, сделай мне больно.
And if love hurts, then hurt me good
И если любовь причиняет боль, то причини мне хорошую боль.
Hurt me good, hurt me good
Сделай мне больно, сделай мне больно.
And if love hurts, then hurt me good
И если любовь причиняет боль, то причини мне хорошую боль.





Writer(s): Pauli Sebastian Jokela, Linnea Anna Soedahl, Kawar Kamal Yousef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.