Paul Robeson - Gloomy Sunday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Robeson - Gloomy Sunday




Sadly one Sunday I waited and waited
К сожалению, однажды в воскресенье я ждал и ждал.
With flowers in my arms for the dream I'd created
С цветами в руках для мечты, которую я создал.
I waited 'til dreams, like my heart, were all broken
Я ждал, пока мечты, как и мое сердце, не были разбиты.
The flowers were all dead and the words were unspoken
Все цветы были мертвы, и слова остались невысказанными.
The grief that I knew was beyond all consoling
Горе, которое я знал, было за гранью утешения.
The beat of my heart was a bell that was tolling
Биение моего сердца было колокольным звоном.
Saddest of Sundays
Самое грустное из воскресений
Then came a Sunday when you came to find me
Потом наступило воскресенье, когда ты пришел, чтобы найти меня.
They bore me to church and I left you behind me
Они привели меня в церковь, и я оставил тебя позади.
My eyes could not see one I wanted to love me
Мои глаза не могли видеть того, кого я хотел любить.
The earth and the flowers are forever above me
Земля и цветы вечно надо мной.
The bell tolled for me and the wind whispered, "Never!"
Колокол звенел для меня, и ветер шептал:"никогда!"
But you I have loved and I bless you forever
Но тебя я любил, и я благословляю тебя вечно.
Last of all Sundays
Последнее из всех воскресений.





Writer(s): Sam M. Lewis, Laszlo Javor, Rezso Seress


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.