Paul Robeson - Jerusalem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Robeson - Jerusalem




And did those feet in ancient time
А были ли эти ноги в древности
Walk upon England's mountains green
Прогулка по зеленым горам Англии
And was the holy lamb of God
И был святым агнцем божьим.
On England's pleasant pastures seen
На прекрасных пастбищах Англии.
And did the countenance divine
И был ли лик божественным?
Shine forth upon our clouded hills
Воссияй над нашими затянутыми облаками холмами.
And was Jerusalem builded here
Был ли здесь построен Иерусалим
Among those dark Satanic mills
Среди этих темных сатанинских мельниц.
Bring me my bow of burning gold
Принеси мне мой лук из горящего золота.
Bring me my arrows of desire
Принеси мне мои стрелы желания.
Bring me my spears o'clouds unfold
Принеси мне мои копья, разверни тучи.
Bring me my chariot of fire
Принеси мне мою огненную колесницу.
I will not cease from mental fight
Я не прекращу мысленной борьбы.
Nor shall my sword sleep in hand
И мой меч не будет спать в руке.
'Til we have built Jerusalem
Пока мы не построим Иерусалим
In England's green and pleasant land
На зеленой и прекрасной земле Англии.





Writer(s): Traditional, Jon Cohen, William Blake, Hubert Parry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.