Paroles et traduction Paul Robeson - Old Man River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
an
old
man
called
the
Mississippi
Есть
старик
по
имени
Миссисипи.
That's
the
old
man
I
don't
like
to
be
Я
не
люблю
быть
таким
стариком.
What
does
he
care
if
the
world's
got
troubles?
Какое
ему
дело,
если
в
мире
проблемы?
What
does
he
care
if
the
land
ain't
free?
Какое
ему
дело,
если
земля
не
свободна?
That
old
man
river
Этот
старик
Ривер
That
old
man
river
Этот
старик
Ривер
He
must
know
sumpin'
Должно
быть,
он
знает,
что
такое
отстойник.
But
don't
say
nothin'
Но
ничего
не
говори.
He
just
keeps
rollin'
Он
просто
продолжает
катиться.
He
keeps
on
rollin'
along
Он
продолжает
катиться
вперед.
He
don't
plant
taters
Он
не
сажает
тату.
He
don't
plant
cotton
Он
не
сажает
хлопок.
And
them
that
plants
'em
is
soon
forgotten
А
те,
кто
их
сажает,
скоро
забываются
But
old
man
river
Но
старик
Ривер
He
just
keeps
rollin'
along
Он
просто
продолжает
катиться
вперед.
You
and
me,
we
sweat
and
strain
Ты
и
я,
мы
потеем
и
напрягаемся.
Body
all
achin'
and
racked
with
pain
Все
тело
болит
и
измучено
болью.
Tote
that
barge,
and
lift
that
bale
Тащи
эту
баржу
и
поднимай
этот
тюк.
You
show
a
little
grit
Ты
проявляешь
немного
мужества.
And
you
lands
in
jail
И
ты
попадаешь
в
тюрьму.
But
I
keeps
laughin'
Но
я
продолжаю
смеяться.
Instead
of
cryin'
Вместо
того,
чтобы
плакать.
I
must
keep
fightin'
Я
должен
продолжать
бороться.
Until
I'm
dyin'
Пока
я
не
умру.
And
old
man
river
И
старик
Ривер
He'll
just
keep
rollin'
along
Он
просто
будет
катиться
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kern, Hammerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.