Paroles et traduction Paul Rodgers - I Just Want to See You Smile (Live)
PEOPLE
ALSO
SEARCH
FOR
ЛЮДИ
ТОЖЕ
ИЩУТ
...
Sometimes
I
wonder
Иногда
я
удивляюсь.
How
I′d
ever
make
it
through,
Как
я
вообще
смогу
это
пережить?
Through
this
world
without
having
you
Через
этот
мир,
не
имея
тебя.
I
just
wouldn't
have
a
clue
Я
просто
не
имею
ни
малейшего
понятия.
′Cause
sometimes
it
seems
Потому
что
иногда
мне
кажется,
что
Like
this
world's
closing
in
on
me,
Как
будто
этот
мир
надвигается
на
меня,
And
there's
no
way
of
breaking
free
И
нет
никакой
возможности
вырваться
на
свободу.
And
then
I
see
you
reach
for
me
А
потом
я
вижу,
как
ты
тянешься
ко
мне.
Sometimes
I
want
to
give
up
Иногда
мне
хочется
сдаться.
I
want
to
give
in,
I
want
to
quit
the
fight
Я
хочу
сдаться,
я
хочу
прекратить
борьбу.
And
then
I
see
you,
baby
А
потом
я
вижу
тебя,
детка.
And
everything′s
alright,
everything′s
alright
И
все
в
порядке,
все
в
порядке.
When
I
see
you
smile
Когда
я
вижу
твою
улыбку
...
I
can
face
the
world,
Я
могу
встретиться
лицом
к
лицу
с
миром.
Oh
oh,
you
know
I
can
do
anything
О-О,
ты
же
знаешь,
что
я
могу
сделать
все,
что
угодно
When
I
see
you
smile
Когда
я
вижу
твою
улыбку
...
I
see
a
ray
of
light,
Я
вижу
луч
света,
Oh
oh,
I
see
it
shining
right
through
the
rain
О-О-О,
я
вижу,
как
он
сияет
прямо
сквозь
дождь.
When
I
see
you
smile
Когда
я
вижу
твою
улыбку
...
Oh
yeah,
baby
when
I
see
you
smile
at
me
О
да,
детка,
когда
я
вижу,
как
ты
улыбаешься
мне.
Baby
there's
nothing
Детка
здесь
ничего
нет
In
this
world
that
could
ever
do
В
этом
мире,
который
когда-либо
мог
сделать
...
What
a
touch
of
your
hand
can
do
Что
может
сделать
прикосновение
твоей
руки?
It′s
like
nothing
that
I
ever
knew
Это
не
похоже
ни
на
что
из
того,
что
я
когда-либо
знал.
And
when
the
rain
is
falling
И
когда
идет
дождь
...
I
don't
feel
it,
′cause
you're
here
with
me
now
Я
не
чувствую
этого,
потому
что
ты
сейчас
здесь,
со
мной.
And
one
look
at
you
baby
И
один
взгляд
на
тебя,
детка.
Is
all
I′ll
ever
need,
you're
all
I'll
ever
need
Это
все,
что
мне
когда-либо
понадобится,
ты-все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
When
I
see
you
smile
Когда
я
вижу
твою
улыбку
...
I
can
face
the
world,
Я
могу
встретиться
лицом
к
лицу
с
миром.
Oh
oh,
you
know
I
can
do
anything
О-О,
ты
же
знаешь,
что
я
могу
сделать
все,
что
угодно
When
I
see
you
smile
Когда
я
вижу
твою
улыбку
...
I
see
a
ray
of
light,
Я
вижу
луч
света,
Oh
oh,
I
see
it
shining
right
through
the
rain
О-О,
я
вижу,
как
он
сияет
прямо
сквозь
дождь.
When
I
see
you
smile
Когда
я
вижу
твою
улыбку
...
Oh
yeah,
baby
when
I
see
you
smile
at
me
О
да,
детка,
когда
я
вижу,
как
ты
улыбаешься
мне.
Sometimes
I
want
to
give
up
Иногда
мне
хочется
сдаться.
I
want
to
give
in,
I
want
to
quit
the
fight
Я
хочу
сдаться,
я
хочу
прекратить
борьбу.
And
then
I
see
you
baby
А
потом
я
вижу
тебя,
детка.
And
everything′s
alright,
everything′s
alright
И
все
в
порядке,
все
в
порядке.
When
I
see
you
smile
Когда
я
вижу
твою
улыбку
...
I
can
face
the
world,
Я
могу
встретиться
лицом
к
лицу
с
миром.
Oh
oh,
you
know
I
can
do
anything
О-О,
ты
же
знаешь,
что
я
могу
сделать
все,
что
угодно
When
I
see
you
smile
Когда
я
вижу
твою
улыбку
...
I
see
a
ray
of
light,
Я
вижу
луч
света,
Oh
oh,
I
see
it
shining
right
through
the
rain
О-О-О,
я
вижу,
как
он
сияет
прямо
сквозь
дождь.
When
I
see
you
smile
Когда
я
вижу
твою
улыбку
...
Oh
yeah,
baby
when
I
see
you
smile
at
me
О
да,
детка,
когда
я
вижу,
как
ты
улыбаешься
мне.
When
I
see
you
smile
Когда
я
вижу
твою
улыбку
...
I
can
face
the
world,
Я
могу
встретиться
лицом
к
лицу
с
миром.
Oh
oh,
you
know
I
can
do
anything
О-О,
ты
же
знаешь,
что
я
могу
сделать
все,
что
угодно
When
I
see
you
smile
Когда
я
вижу
твою
улыбку
...
I
see
a
ray
of
light,
Я
вижу
луч
света,
Oh
oh,
I
see
it
shining
right
through
the
rain
О-О-О,
я
вижу,
как
он
сияет
прямо
сквозь
дождь.
When
I
see
you
smile
Когда
я
вижу
твою
улыбку
...
Oh
yeah,
baby
when
I
see
you
smile
at
me
О
да,
детка,
когда
я
вижу,
как
ты
улыбаешься
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.