Paroles et traduction Paul Rodgers - Seagull (Live in Glasgow / 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seagull,
you
fly
across
the
horizon
Чайка,
ты
летишь
за
горизонт.
Into
the
misty
morning
sun
В
туманное
утреннее
солнце.
Nobody
asks
you
where
you
are
going
Никто
не
спрашивает
тебя,
куда
ты
идешь.
Nobody
knows
where
you′re
from
Никто
не
знает,
откуда
ты.
Here
is
a
man
asking
the
question
Вот
человек
задающий
вопрос
Is
this
really
the
end
of
the
world?
Неужели
это
действительно
конец
света?
Seagull,
you
must
have
known
for
a
long
time
Чайка,
ты,
должно
быть,
давно
это
знаешь.
The
shape
of
things
to
come
Очертания
грядущих
событий
Now
you
fly
through
the
sky
Теперь
ты
летишь
по
небу.
Never
asking
why
Никогда
не
спрашивал
почему
And
you
fly
all
around
И
ты
летаешь
повсюду.
'Til
somebody
shoots
you
down
Пока
кто-нибудь
не
застрелит
тебя.
Seagull,
you
fly
across
the
horizon
Чайка,
ты
летишь
за
горизонт.
Into
the
misty
morning
sun
В
туманное
утреннее
солнце.
Nobody
asks
you
where
you
are
going
Никто
не
спрашивает
тебя,
куда
ты
идешь.
Nobody
knows
where
you′re
from
Никто
не
знает,
откуда
ты.
Now
you
fly,
through
the
sky
Теперь
ты
летишь
по
небу.
Never
asking
why
Никогда
не
спрашивал
почему
And
you
fly
all
around
И
ты
летаешь
повсюду.
'Til
somebody,
yeah,
shoots
you
down
Пока
кто-нибудь,
да,
не
застрелит
тебя.
Seagull
you
fly
Чайка
ты
летишь
Seagull
you
fly
away
Чайка
ты
улетаешь
And
you
fly
away
today
И
ты
улетаешь
сегодня.
And
you
fly
away
tomorrow
И
ты
улетаешь
завтра.
And
you
fly
away
И
ты
улетаешь.
Leave
me
to
my
sorrow
Оставь
меня
наедине
с
моей
печалью.
Seagull,
go
and
fly
Чайка,
иди
и
лети.
Fly
to
your
tomorrow
Лети
к
своему
завтрашнему
дню
Leave
me
to
my
sorrow
Оставь
меня
наедине
с
моей
печалью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Rodgers, Mick Ralphs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.