Paul Rudolf - Sailing - traduction des paroles en allemand

Sailing - Paul Rudolftraduction en allemand




Sailing
Segeln
Sailing
Segeln
I m not too tired for myself
Ich bin nicht zu müde für mich selbst
I m not too weary for the night
Ich bin nicht zu erschöpft für die Nacht
I m walking under city lights
Ich gehe unter Stadtlichtern
And yellow night skies
Und gelben Nachthimmeln
I m a sailor sailing
Ich bin ein Seemann, der segelt
From north to south from east to west
Von Nord nach Süd, von Ost nach West
I have a dream i carry
Ich habe einen Traum, den ich trage
A secret in my chest
Ein Geheimnis in meiner Brust
And everywhere i go
Und überall, wo ich hingehe
And everything i know
Und alles, was ich weiß
Is i m just another one
Ist, ich bin nur einer von vielen
Underneath the sun
Unter der Sonne
Trying to get along
Der versucht, zurechtzukommen
Rain is falling down
Regen fällt herab
It cools the heart that i have known
Er kühlt das Herz, das ich gekannt habe
It has been quite a while
Es ist schon eine Weile her
It is time to say goodbye
Es ist Zeit, Abschied zu nehmen, meine Liebe
And everywhere i go
Und überall, wo ich hingehe
And everything i know
Und alles, was ich weiß
Is i m just another one
Ist, ich bin nur einer von vielen
Underneath the sun
Unter der Sonne
Trying to get along
Der versucht, zurechtzukommen
And when the night has come
Und wenn die Nacht gekommen ist
And i m all alone
Und ich ganz allein bin
I look up to the stars above
Schaue ich zu den Sternen auf
They remind me of the things i ve loved
Sie erinnern mich an die Dinge, die ich geliebt habe
And everywhere i go
Und überall, wo ich hingehe
And everything i know
Und alles, was ich weiß
Is i m just another one underneath the sun
Ist, ich bin nur einer von vielen unter der Sonne
Trying to get along
Der versucht, zurechtzukommen





Writer(s): Paul Meyer-schwickerath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.