Paroles et traduction Paul Russell - Julio Jones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julio
Julio
Julio
Julio
Julio
Jones
Хулио
Хулио
Хулио
Хулио
Хулио
Джонс
I'm
from
Atlanta
you
throw
me
the
ball
and
I
skurr
in
the
zone
Я
из
Атланты,
брось
мне
мяч,
и
я
уйду
в
отрыв
в
своей
зоне
They
hit
me
up
for
a
deal
like
it's
something
I
do
on
the
phone
Они
звонят
мне
по
поводу
сделки,
как
будто
это
то,
чем
я
занимаюсь
по
телефону
Just
cause
it's
me
in
the
studio
don't
mean
I
do
it
alone
То,
что
я
в
студии,
не
значит,
что
я
делаю
это
один
Julio
Julio
Julio
Julio
Julio
Jones
Хулио
Хулио
Хулио
Хулио
Хулио
Джонс
I'm
from
Atlanta
you
throw
me
the
ball
and
I
skurr
in
the
zone
Я
из
Атланты,
брось
мне
мяч,
и
я
уйду
в
отрыв
в
своей
зоне
They
hit
me
up
for
a
deal
like
it's
something
I
do
on
the
phone
Они
звонят
мне
по
поводу
сделки,
как
будто
это
то,
чем
я
занимаюсь
по
телефону
Just
cause
it's
me
in
the
studio
don't
mean
I
do
it
alone
То,
что
я
в
студии,
не
значит,
что
я
делаю
это
один
8 deep
in
a
Uber
X
on
the
ride
in
Ввосьмером
в
Uber
X,
мы
едем
New
watch
but
I
still
ain't
know
where
the
time
went
Новые
часы,
но
я
все
еще
не
знаю,
куда
ушло
время
I
can't
even
tell
you
which
city
I
reside
in
Я
даже
не
могу
сказать
тебе,
в
каком
городе
я
живу
Full
time
job
but
that
joint
just
a
side
gig
Постоянная
работа,
но
эта
хрень
просто
подработка
Don't
get
it
twisted
I
did
it
for
kids
who
look
up
to
me
now
Не
пойми
меня
неправильно,
я
сделал
это
для
детей,
которые
смотрят
на
меня
сейчас
Yes
I
been
cooking
if
I
was
you
I'd
get
the
cutlery
out
Да,
я
готовлю,
на
твоем
месте
я
бы
достала
столовые
приборы
God
in
the
music
and
usually
that's
what
they
fussing
about
Бог
в
музыке,
и
обычно
именно
из-за
этого
они
суетятся
Too
many
points
on
the
board
to
refute
that
I'm
shutting
em
out
Слишком
много
очков
на
табло,
чтобы
опровергнуть,
что
я
выключаю
их
Julio
Julio
Julio
Julio
Julio
Jones
Хулио
Хулио
Хулио
Хулио
Хулио
Джонс
I'm
from
Atlanta
you
throw
me
the
ball
and
I
skurr
in
the
zone
Я
из
Атланты,
брось
мне
мяч,
и
я
уйду
в
отрыв
в
своей
зоне
They
hit
me
up
for
a
deal
like
it's
something
I
do
on
the
phone
Они
звонят
мне
по
поводу
сделки,
как
будто
это
то,
чем
я
занимаюсь
по
телефону
Just
cause
it's
me
in
the
studio
don't
mean
I
do
it
alone
То,
что
я
в
студии,
не
значит,
что
я
делаю
это
один
Julio
Julio
Julio
Julio
Julio
Jones
Хулио
Хулио
Хулио
Хулио
Хулио
Джонс
I'm
from
Atlanta
you
throw
me
the
ball
and
I
skurr
in
the
zone
Я
из
Атланты,
брось
мне
мяч,
и
я
уйду
в
отрыв
в
своей
зоне
They
hit
me
up
for
a
deal
like
it's
something
I
do
on
the
phone
Они
звонят
мне
по
поводу
сделки,
как
будто
это
то,
чем
я
занимаюсь
по
телефону
Just
cause
it's
me
in
the
studio
don't
mean
I
do
it
alone
То,
что
я
в
студии,
не
значит,
что
я
делаю
это
один
I
been
covering
the
bases
Я
контролирую
ситуацию
Fans
at
the
door
more
than
amazon
basics
Фанов
у
дверей
больше,
чем
товаров
на
складе
Амазон
We
pull
up
to
the
station
Мы
подъезжаем
к
станции
Celiac
girl
but
she
toast
the
occasion
Девушка
с
целиакией,
но
она
поднимает
тост
в
честь
этого
события
No
contact
with
the
faceless
Никаких
контактов
с
безликими
No
contact
that's
lasik
Никаких
контактов
- это
лазерная
коррекция
зрения
Welcome
to
the
world
in
the
making
Добро
пожаловать
в
мир,
который
мы
создаем
They
wanted
the
beef
I
told
them
to
postmates
it
Они
хотели
говядины,
я
сказал
им
заказать
ее
с
доставкой
*ding
dong*
*звонок
в
дверь*
I
been
in
the
zone
now
Я
сейчас
в
ударе
Buddy
no
lunch
break
Друг,
никаких
перерывов
на
обед
No
more
days
half
sleep
tryna
get
Больше
никаких
дней
в
полусне,
пытаясь
получить
some
Taco
Bell
in
my
girlfriend
Hyundai
немного
Taco
Bell
в
Хендай
моей
девушки
We
on
something
new
У
нас
тут
кое-что
новенькое
I
got
a
hot
team
and
a
lot
of
storage
У
меня
горячая
команда
и
много
места
для
хранения
I
was
in
your
city,
I
was
not
a
tourist
Я
был
в
твоем
городе,
я
не
был
туристом
And
they
gon
know
the
song
and
not
just
the
chorus
И
они
узнают
песню,
а
не
только
припев
Julio
Julio
Julio
Julio
Julio
Jones
Хулио
Хулио
Хулио
Хулио
Хулио
Джонс
I'm
from
Atlanta
you
throw
me
the
ball
and
I
skurr
in
the
zone
Я
из
Атланты,
брось
мне
мяч,
и
я
уйду
в
отрыв
в
своей
зоне
They
hit
me
up
for
a
deal
like
it's
something
I
do
on
the
phone
Они
звонят
мне
по
поводу
сделки,
как
будто
это
то,
чем
я
занимаюсь
по
телефону
Just
cause
it's
me
in
the
studio
don't
mean
I
do
it
alone
То,
что
я
в
студии,
не
значит,
что
я
делаю
это
один
Julio
Julio
Julio
Julio
Julio
Jones
Хулио
Хулио
Хулио
Хулио
Хулио
Джонс
I'm
from
Atlanta
you
throw
me
the
ball
and
I
skurr
in
the
zone
Я
из
Атланты,
брось
мне
мяч,
и
я
уйду
в
отрыв
в
своей
зоне
They
hit
me
up
for
a
deal
like
it's
something
I
do
on
the
phone
Они
звонят
мне
по
поводу
сделки,
как
будто
это
то,
чем
я
занимаюсь
по
телефону
Just
cause
it's
me
in
the
studio
don't
mean
I
do
it
alone
То,
что
я
в
студии,
не
значит,
что
я
делаю
это
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Jeffrey Russell, Ruslan Karaoglanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.