Paroles et traduction Paul Russell feat. Jon Keith & TROSSTHEGIANT - Kalamazoo
Don't
trust
what
you
heard
from
your
bubble
Не
верь
тому,
что
слышишь
из
своего
пузыря.
Dog
I
been
busting
out
features
on
a
double
tree
shuttle
Пес
я
вырывал
черты
лица
на
шаттле
с
двойным
деревом
The
FaceTimes
ask
me
how
a
brother
stay
so
humble
The
FaceTimes
спрашивают
меня
как
брат
может
оставаться
таким
скромным
Well
I
just
had
to
ask
the
driver
for
some
help
with
the
buckle
Ну,
я
просто
должен
был
попросить
водителя
помочь
с
пряжкой.
Backtrack
I've
been
doing
concerts
in
the
mirror
Backtrack
я
давал
концерты
в
зеркале
I
got
fam
who
only
get
the
updates
in
their
ear
phones
У
меня
есть
семья,
которая
получает
новости
только
в
своих
наушниках.
Keep
on
thinking
this
here
could
make
a
full
time
career
Продолжай
думать,
что
это
может
сделать
карьеру
на
полную
ставку.
Maybe
it
won't
А
может
и
нет
But
I'll
be
up
in
your
turf
with
the
faux
fur
all
year
bro
Но
я
буду
торчать
на
твоей
территории
в
искусственном
меху
весь
год
братан
And
I
said
ooh
И
я
сказал:
Imma
get
a
half
of
the
town
in
the
booth
Я
возьму
половину
города
в
свою
будку
We
be
throwing
afters
in
Kalamazoo
Мы
будем
кидаться
на
корму
в
Каламазу
Thinking
I
went
platinum
the
sound
of
the
room
Думая,
я
пошел
на
звук
в
комнате.
People
gone
be
tracking
me
down
for
the
truth
Люди
будут
выслеживать
меня
в
поисках
правды.
Oh
no
no
no
no
that's
true
О
Нет
нет
нет
это
правда
Oh
no
no
we
don't
lose
О
Нет
нет
мы
не
проиграем
Oh
no
no
we
get
loose
О
Нет
нет
мы
освобождаемся
Oh
no
no
how
bout
you
О
Нет
нет
как
насчет
тебя
My
car
broke
down
on
a
steep
road
Моя
машина
сломалась
на
крутой
дороге.
Lookin
up
ask
pops
why
me
tho
Смотрю
вверх
и
спрашиваю
папу
почему
я
But
the
aux
still
in
with
the
beat
tho
Но
aux
все
еще
в
такт
с
ритмом
tho
So
i
stepped
outside
and
did
a
free
show
Поэтому
я
вышел
на
улицу
и
устроил
бесплатное
шоу.
Life
dont
understand
nothing
like
that
Жизнь
не
понимает
ничего
подобного
Show
me
who
else
really
runnin
like
that
Покажи
мне
кто
еще
на
самом
деле
так
бегает
Pass
that
track
lemme
run
it
right
back
Передай
эту
дорожку
дай
мне
проехать
ее
обратно
Wait
lemme
stay
low
i
aint
standin
like
that
Подожди
дай
мне
пригнуться
я
так
не
стою
Sun
went
down
and
the
ride
still
spinnin
Солнце
село,
а
дорога
все
еще
кружится.
I
aint
got
no
kinda
plan
i
admit
it
Признаю
у
меня
нет
никакого
плана
Lookin
like
bird
man
how
i
wing
it
Похоже
на
птичку
чувак
как
я
ее
крылаю
Mic
turned
off
but
im
still
gon
sing
it
Микрофон
выключен
но
я
все
равно
буду
петь
Guidelines
got
no
hold
on
my
life
Руководящие
принципы
не
имеют
власти
над
моей
жизнью
Maybe
i
dont
see
the
outline
Может
быть,
я
не
вижу
контура.
I
be
way
up
Я
буду
очень
высоко
See
the
skyline
Видишь
горизонт?
And
I
said
ooh
И
я
сказал:
Imma
get
a
half
of
the
town
in
the
booth
Я
возьму
половину
города
в
свою
будку
We
be
throwing
afters
in
Kalamazoo
Мы
будем
кидаться
на
корму
в
Каламазу
Thinking
I
went
platinum
the
sound
of
the
room
Думая,
я
пошел
на
звук
в
комнате.
People
gone
be
tracking
me
down
for
the
truth
Люди
будут
выслеживать
меня
в
поисках
правды.
Oh
no
no
no
no
that's
true
О
Нет
нет
нет
это
правда
Oh
no
no
we
don't
lose
О
Нет
нет
мы
не
проиграем
Oh
no
no
we
get
loose
О
Нет
нет
мы
освобождаемся
Oh
no
no
how
bout
you
О
Нет
нет
как
насчет
тебя
Aye
how
bout
you
Эй
как
насчет
тебя
How
bout
round
the
afternoon
you
c'mon
through
Как
насчет
того,
чтобы
после
полудня
ты
пришел
сюда?
Thatll
take
a
man
right
out
his
blues
Это
выведет
человека
из
тоски.
But
she
got
work
starting
right
around
2
Но
у
нее
работа
начинается
примерно
в
2 часа
ночи
Thatll
put
me
in
a
mood
Это
поднимет
мне
настроение
Cause
id
like
to
have
a
minute
maybe
more
than
a
few
Потому
что
я
хотел
бы
иметь
минутку
может
быть
больше
чем
несколько
And
We
gon'
make
the
most
of
the
time
that
we
do
got
И
мы
будем
использовать
по
максимуму
то
время,
которое
у
нас
есть.
She
gon'
fall
in
love
when
i
get
her
in
the
coupe
Она
влюбится,
когда
я
посажу
ее
в
купе.
She's
reminded
im
the
dude
Она
напомнила
мне
что
я
тот
самый
чувак
Im
the
dude
always
on
the
up
and
up
Я
чувак
всегда
на
подъеме
и
подъеме
She
gon'
tell
her
friends
that
the
GOAT
has
been
hitting
her
up
Она
расскажет
своим
друзьям,
что
козел
пристал
к
ней.
Had
to
sneak
away
for
a
sec
while
the
trunk
could
bump
Пришлось
улизнуть
на
секунду,
пока
багажник
не
задрожал.
Bumping
that
funk
Натыкаясь
на
этот
фанк
This
how
I
stay
lit
Вот
как
я
остаюсь
освещенным
I
dont
need
to
chief
to
be
getting
my
lift
Мне
не
нужно
шеф
чтобы
меня
подвезли
And
i
dont
need
a
band
just
to
live
in
my
grip
И
мне
не
нужна
группа,
чтобы
жить
в
моей
власти.
As
i
found
out
with
a
ground
ounce
of
the
piff
like
nah
Как
я
выяснил
с
одной
унцией
пиффа
вроде
нет
I
can
get
real
down
Я
могу
спуститься
по-настоящему.
When
im
broke
Когда
я
сломлен
And
I
dont
see
a
way
out
И
я
не
вижу
выхода.
But
She
can
keep
me
cool
calm,
and
thats
dope
Но
она
может
держать
меня
в
холодном
спокойствии,
и
это
круто.
And
I
said
ooh
И
я
сказал:
Imma
get
a
half
of
the
town
in
the
booth
Я
возьму
половину
города
в
свою
будку
We
be
throwing
afters
in
Kalamazoo
Мы
будем
кидаться
на
корму
в
Каламазу
Thinking
I
went
platinum
the
sound
of
the
room
Думая,
я
пошел
на
звук
в
комнате.
People
gone
be
tracking
me
down
for
the
truth
Люди
будут
выслеживать
меня
в
поисках
правды.
Oh
no
no
no
no
that's
true
О
Нет
нет
нет
это
правда
Oh
no
no
we
don't
lose
О
Нет
нет
мы
не
проиграем
Oh
no
no
we
get
loose
О
Нет
нет
мы
освобождаемся
Oh
no
no
how
bout
you
О
Нет
нет
как
насчет
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.