Paul Shapera - The Wasteland (A2 S6) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Shapera - The Wasteland (A2 S6)




The Wasteland (A2 S6)
Пустошь (Акт 2, Сцена 6)
Angry adolescents with no parents left
Злые подростки, чьих родителей больше нет,
Hang out all night sharpening their attitudes and smoking cigarettes
Тусуются всю ночь, натачивая свою злость и куря сигареты.
Laugh and howl and cry until the room spins
Смеются, вопят и плачут, пока комната не закружится,
Hang on to Katy, all I know is tomorrow night I'll do it all again
Держатся за Кэти. Всё, что я знаю, завтра ночью я повторю всё это снова.
In the wasteland
В пустоши,
Where the ashes, ashes all fall down from worlds that could never stand
Где пепел, пепел падает с миров, которые не смогли устоять,
In the wasteland
В пустоши,
Where rings of roses, broken boughs, just fall down and down and down
Где кольца из роз, сломанные ветви, просто падают, падают, падают вниз.
I raged with Katy through our last teen years
Я бушевал с Кэти в наши последние подростковые годы,
We's too wild to notice and too sad to care
Мы были слишком дикими, чтобы замечать, и слишком грустными, чтобы волноваться.
I learned the wind blows and the bough it breaks
Я узнал, что ветер дует, и ветка ломается,
So I looked to have some laughs, some grass, and shots of what you got I'll take
Поэтому я искал немного смеха, немного травы и стопки того, что у тебя есть, наливай.
At 2 A.M, a pack of wild kids laugh, swig bottles back
В 2 часа ночи стая диких детей смеётся, опрокидывая бутылки,
Stumbling and fumbling, I bid good night and slap their backs
Спотыкаясь и шатаясь, я желаю им спокойной ночи и хлопаю по спинам.
I'd stray to the graveyard and pass out on my mother's grave
Я бродил по кладбищу и отключался на могиле матери,
'Til my aunt comes, puts a blanket round me, and just sits and stays
Пока не приходила моя тётя, укрывала меня одеялом и просто сидела рядом.
In the wasteland
В пустоши,
Where the ashes, ashes all fall down from worlds that could never stand
Где пепел, пепел падает с миров, которые не смогли устоять,
In the wasteland
В пустоши,
Where rings of roses, broken boughs, just fall down and down and down
Где кольца из роз, сломанные ветви, просто падают, падают, падают вниз.
Katy's daddy threw her mum aside
Отец Кэти бросил её мать,
Left her with nothing, and I'd loved her, she was always kind
Оставил её ни с чем, а я любил её, она всегда была добра.
And in her hour of need, no one would look around
И в час её нужды никто не захотел помочь,
Someone had to step up, but I was ground and drowned and so far down
Кто-то должен был вмешаться, но я был разбит, утопал и находился так глубоко на дне.
I's in the wasteland
Я был в пустоши.
My dear Daddy, whiskey on his breath
Мой дорогой папочка, с запахом виски изо рта,
I never knew him really and, one day, daddy left
Я никогда не знала его по-настоящему, и однажды папочка ушёл.
But still he'd say, "My girl, if only one thing now
Но он всё равно говорил: "Девочка моя, если бы только одно...
I ever teach you, sweetheart, do not stay down
Я научу тебя, милая, никогда не падай духом.
Little girl, oh little girl, you don't stay down
Девочка моя, о, девочка моя, ты не сдавайся.
You kick and scream and scratch; you roar and thrash, but don't stay down
Брыкайся, кричи и царапайся, рычи и бейся, но не падай духом.
The last breath you take spit in their face, you'll lick your wounds another day
С последним вздохом плюнь им в лицо, ты залижешь свои раны в другой день,
But get off the ground, go take 'em down, oh little girl, don't stay down"
Но вставай с земли, иди и победи их, о, девочка моя, не падай духом".
Daddy dear, I could use your voice right now
Папочка, твой голос сейчас очень бы мне пригодился.
Life's smacked me round and I'm so down, I just can't get up from here
Жизнь потрепала меня, и я так подавлена, что просто не могу подняться.
I put that angry girl behind me, and I rose
Я оставила позади ту злую девчонку и восстала
From ash, just like you asked
Из пепла, как ты и просил.
I could use her here now, though
Хотя, она бы мне сейчас пригодилась.
I'm in the wasteland
Я в пустоши,
Where the ashes, ashes all fall down from worlds that could never stand
Где пепел, пепел падает с миров, которые не смогли устоять,
In the wasteland
В пустоши,
Where rings of roses, broken boughs, just fall down and down and down
Где кольца из роз, сломанные ветви, просто падают, падают, падают вниз.
Little girl, oh little girl, you don't stay down
Девочка моя, о, девочка моя, ты не сдавайся.
You kick and scream and scratch; you roar and thrash, but don't stay down
Брыкайся, кричи и царапайся, рычи и бейся, но не падай духом.
The last breath you take spit in their face, you'll lick your wounds another day
С последним вздохом плюнь им в лицо, ты залижешь свои раны в другой день,
But get off the ground, go take 'em down, oh little girl, don't stay down
Но вставай с земли, иди и победи их, о, девочка моя, не падай духом".





Writer(s): David Paul Martin Niemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.