Paroles et traduction Paul Shapera feat. Kayleigh McKnight & Lauren Osborn - Act 1: S4 - Annabel Has a Doll (feat. Lauren Osborn & Kayleigh McKnight)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Act 1: S4 - Annabel Has a Doll (feat. Lauren Osborn & Kayleigh McKnight)
And
so
around
3 AM,
a
recently
deceased
man
И
вот
около
3 часов
ночи
недавно
умерший
мужчина
Found
himself
wound
in
the
land
of
living
again
Снова
оказался
раненым
на
земле
жизни.
Bound
in
a
body
of
gears
and
wheels,
but
oddly
Связанный
в
теле
из
шестерёнок
и
колёс,
но
как
ни
странно
He
has
no
voice
and
his
steel
joints
barely
can
bend
У
него
нет
голоса,
а
его
стальные
суставы
едва
сгибаются.
The
one
sound
he
makes,
in
fact,
he
streams
radio
broadcasts
Единственный
звук,
который
он
издает,
на
самом
деле,
он
транслирует
радиопередачи.
He
plays
a
country
station,
if
you
give
him
a
pat
Он
играет
на
деревенской
радиостанции,
если
его
похлопать
Our
dearest
Annabel
is
quite
thrilled
and
ecstatic
Наша
дорогая
Аннабель
очень
взволнована
и
в
восторге.
She
has
a
friend
who
was
just
dead
and
yet
she
brought
back
У
нее
есть
подруга,
которая
только
что
умерла,
но
ее
вернули.
What
may
please
does
not
content
То,
что
может
понравиться,
не
содержательно
All
resolves,
but
never
ends
Все
решается,
но
никогда
не
заканчивается
All
that
comforts
is
not
true
Все,
что
утешает,
неправда
And
all
you
love
does
not
love
you
И
все,
что
ты
любишь,
не
любят
тебя
I
have
a
dolly
and
we
like
to
go
on
walks
У
меня
есть
куколка,
и
мы
любим
гулять
We
like
to
stroll
around
the
park
all
while
he
listens
to
me
talk
Нам
нравится
гулять
по
парку,
пока
он
слушает,
как
я
говорю.
About
the
people
and
the
places
that
I
never
got
to
see
О
людях
и
местах,
которые
мне
так
и
не
удалось
увидеть
'Cause
I
wouldn't
leave
my
house,
but
that's
before
he
was
with
me
Потому
что
я
бы
не
вышел
из
дома,
но
это
было
до
того,
как
он
был
со
мной.
We
share
a
world,
which
is
wonderful
to
see
Мы
разделяем
мир,
который
приятно
видеть
It's
like
a
dream
where
no
one
calls
me
failure
if
I
don't
succeed
Это
похоже
на
сон,
в
котором
никто
не
называет
меня
неудачником,
если
я
не
добьюсь
успеха.
I
have
a
dolly,
it's
like
flowers
in
the
spring
У
меня
есть
куколка,
она
как
цветы
весной.
And
but
no
matter
how
I
talk
to
him,
he
never
says
a
thing
И
как
бы
я
с
ним
ни
разговаривал,
он
никогда
ничего
не
говорит
What
may
please
does
not
content
То,
что
может
понравиться,
не
содержательно
All
resolves
but
never
ends
Все
решается,
но
никогда
не
заканчивается
All
that
comforts
is
not
true
Все,
что
утешает,
неправда
And
all
you
love
does
not
love
you
И
все,
что
ты
любишь,
не
любят
тебя
I
have
a
dolly
and
he
goes
with
me
outside
У
меня
есть
куколка,
и
он
идет
со
мной
на
улицу
Which
used
to
be
a
problem
for
me,
oh,
but
now
I
never
mind
Раньше
это
было
для
меня
проблемой,
но
теперь
я
не
обращаю
внимания
Ice
cream
and
carriages,
I
always
thought
were
nice
Мороженое
и
кареты,
которые
мне
всегда
нравились
But
never
had
someone
to
share
them
with
because
the
lab's
my
life
Но
мне
никогда
не
было
с
кем
ими
поделиться,
потому
что
лаборатория
— это
моя
жизнь.
Annabel,
no
friends,
you
must
be
brilliant
and
the
best
Аннабель,
нет
друзей,
ты,
должно
быть,
умница
и
лучшая
You
must
be
better
and
industrious
or
you
are
worthless
Ты
должен
быть
лучше
и
трудолюбивее,
иначе
ты
бесполезен
But
now
I
have
dolly,
a
dear
friend
with
whom
I
go
Но
теперь
у
меня
есть
Долли,
дорогая
подруга,
с
которой
я
хожу.
Out
for
walks
and
talks,
but
he's
mute
and
just
plays
the
radio
Вышел
на
прогулку
и
разговоры,
но
он
немой
и
просто
играет
по
радио.
The
place,
the
when,
your
sorrows
end
Место,
где
заканчиваются
твои
печали
Why'd
you
bring
me
here
again?
Зачем
ты
снова
привел
меня
сюда?
I
have
a
dolly
who
can
keep
me
company
У
меня
есть
куколка,
которая
может
составить
мне
компанию
We
go
to
shows,
parades
and
cabarets
though
people
stare
at
me
Мы
ходим
на
шоу,
парады
и
кабаре,
хотя
люди
смотрят
на
меня.
But
I've
shown
that
I
am
brilliant
and
I've
conquered
life
and
death
Но
я
показал,
что
я
гениален,
и
я
победил
жизнь
и
смерть.
The
only
thing
my
father
said
is
that
one
must
be
a
success
Единственное,
что
сказал
мой
отец,
это
то,
что
нужно
добиться
успеха.
And
now
I've
got
a
friend,
a
silent
clockwork
double
И
теперь
у
меня
есть
друг,
молчаливый
заводной
двойник.
Who
can
be
there
for
me
to
lean
on
when
I
feel
sad
and
troubled
На
кого
я
могу
опереться,
когда
мне
грустно
и
тревожно?
I
have
a
dolly,
and
he's
very
stabling,
if
not
a
little
just
too
distant
У
меня
есть
куколка,
и
она
очень
стабильна,
если
не
сказать
немного,
просто
слишком
далеко.
'Cause
he
never
says
a
thing
Потому
что
он
никогда
ничего
не
говорит
What
you
hold
may
wish
to
go
То,
что
вы
держите,
возможно,
захочет
уйти
What
you
believe
may
not
be
so
То,
во
что
вы
верите,
может
быть
не
таким
All
that
brings
you
peace
of
mind
Все,
что
приносит
вам
душевное
спокойствие
May
not
stay
for
a
long
time
Может
не
оставаться
надолго
What
may
please
does
not
content
То,
что
может
понравиться,
не
содержательно
All
resolves
but
never
ends
Все
решается,
но
никогда
не
заканчивается
All
that
comforts
is
not
true
Все,
что
утешает,
неправда
And
all
you
love
does
not
love
you
И
все,
что
ты
любишь,
не
любят
тебя
Can't
you
speak
to
me?
Ты
не
можешь
поговорить
со
мной?
Won't
you
speak
to
me?
Ты
не
поговоришь
со
мной?
All
the
thoughts
we
could
share
and
conceive
Все,
чем
мы
могли
бы
поделиться
и
задумать
If
you'd
just
speak
to
me
Если
бы
ты
просто
поговорил
со
мной
The
place,
the
when,
your
sorrows
end
Место,
где
заканчиваются
твои
печали
Why'd
you
bring
me
here?
Зачем
ты
привел
меня
сюда?
Oh,
why'd
you
bring
me
here?
О,
почему
ты
привел
меня
сюда
Why'd
you
bring
me
here
again?
Зачем
ты
снова
привел
меня
сюда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Shapera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.