Paroles et traduction Paul Simon feat. Good Rockin' Doopsie & The Twisters - That Was Your Mother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Was Your Mother
Это была твоя мама
A
long
time
ago,
yeah
Давным-давно,
да,
Before
you
was
born,
dude
Еще
до
твоего
рождения,
детка,
When
I
was
still
single
Когда
я
был
еще
холостяком
And
life
was
great
И
жизнь
была
прекрасна
I
held
this
job
as
a
traveling
salesman
Я
работал
коммивояжером
That
kept
me
moving
from
state
to
state
И
мотался
из
штата
в
штат
Well,
I'm
standing
on
the
corner
of
Lafayette
Ну,
стою
я
на
углу
Лафайет
State
of
Louisiana
Штат
Луизиана
Wondering
where
a
city
boy
could
go
Думаю,
куда
бы
городскому
парню
пойти
To
get
a
little
conversation
Чтобы
немного
поболтать
Drink
a
little
red
wine
Выпить
красного
вина
Catch
a
little
bit
of
those
Cajun
girls
Полюбоваться
на
каджунских
девушек
Dancing
to
Zydeco
Танцующих
под
Zydeco
Along
came
a
young
girl
И
тут
появилась
девушка
She's
pretty
as
a
prayer
book
Красивая,
как
молитвенник
Sweet
as
an
apple
on
Christmas
day
Сладкая,
как
яблоко
на
Рождество
I
said,
"Good
gracious
can
this
be
my
luck?
Я
сказал:
"Боже
милостивый,
неужели
мне
так
повезло?
If
that's
my
prayer
book
Если
это
мой
молитвенник
Lord,
let
us
pray"
Господи,
помолимся"
Well
I'm
standing
on
the
corner
of
Lafayette
Ну,
стою
я
на
углу
Лафайет
State
of
Louisiana
Штат
Луизиана
Wondering
what
a
city
boy
could
do
Думаю,
что
бы
городскому
парню
сделать
To
get
her
in
a
conversation
Чтобы
завязать
с
ней
разговор
Drink
a
little
red
wine
Выпить
красного
вина
Dance
to
the
music
of
Clifton
Chenier
Потанцевать
под
музыку
Клифтона
Шенье
The
King
of
the
Bayou
Короля
Байу
Well,
that
was
your
mother
Ну,
это
была
твоя
мама
And
that
was
your
father
А
это
был
твой
отец
Before
you
was
born
dude
Еще
до
твоего
рождения,
детка
When
life
was
great
Когда
жизнь
была
прекрасна
You
are
the
burden
of
my
generation
Ты
- бремя
моего
поколения
I
sure
do
love
you
Я,
конечно,
люблю
тебя
But
let's
get
that
straight
Но
давай
проясним
это
Well,
I'm
standing
on
the
corner
of
Lafayette
Ну,
стою
я
на
углу
Лафайет
Across
the
street
from
The
Public
Напротив
"The
Public"
Heading
down
to
the
Lone
Star
Café
Направляюсь
в
Lone
Star
Café
Maybe
get
a
little
conversation
Может,
немного
поболтаю
Drink
a
little
red
wine
Выпью
красного
вина
Standing
in
the
shadow
of
Clifton
Chenier
В
тени
Клифтона
Шенье
Dancing
the
night
away
Протанцую
всю
ночь
напролет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.