Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Charmed Life
Ein Gesegnetes Leben
Some
people,
some
people
Manche
Leute,
manche
Leute
Never
had
no
storm
or
strive
Hatten
nie
Sturm
noch
Streit
Some
people,
some
people
Manche
Leute,
manche
Leute
May
lead
a
charmed
life
Führen
ein
gesegnetes
Leben
durch
die
Zeit
When
trouble
knocks
upon
their
door
Wenn
Ärger
an
ihrer
Tür
klopft
laut
They
always
show
such
cheerfulness
Zeigen
stets
sie
Heiterkeit
He
scratches
his
head
and
away
he
goes
Er
kratzt
sich
am
Kopf
und
geht
dann
fort
Saying,
"Yes,
I
have
the
wrong
address"
Spricht:
"Ja,
falsche
Adresse,
ist
mir
leid"
Some
people,
some
people
Manche
Leute,
manche
Leute
Never
had
no
storm
or
strive
Hatten
nie
Sturm
noch
Streit
Some
people,
some
people
Manche
Leute,
manche
Leute
May
lead
a
charmed
life
Führen
ein
gesegnetes
Leben
durch
die
Zeit
A
wealthy
fisherman
can
hold
Ein
reicher
Fischer
hält
in
Griff
All
the
equipment
in
the
buck
All
sein
Gerät
im
Wagen
fest
Many
people
like
us,
we
just
come
along
Viele
wie
wir,
wir
kommen
nur
daher
Captain
with
the
pole
as
straying
a
book
Kapitän
mit
Angel
wie
ein
Buch,
verwest
A
farmer
works
upon
his
land
Ein
Bauer
schuftet
auf
seinem
Land
He
nearly
kills
himself
with
toil
Quält
sich
ab
mit
Müh
und
Plag
Then
people
like
us,
they
advise
more
Dann
Leute
wie
wir,
sie
bohren
mehr
And
then,
what
do
they
discover?
(Oil!)
Und
finden,
was?
(Erdöl
im
Tag!)
Some
people,
some
people
Manche
Leute,
manche
Leute
Never
had
no
storm
or
strive
Hatten
nie
Sturm
noch
Streit
Some
people,
some
people
Manche
Leute,
manche
Leute
May
lead
a
charmed
life
Führen
ein
gesegnetes
Leben
durch
die
Zeit
A
man
like
me
picks
out
a
girl
Ein
Mann
wie
ich
wählt
ein
Mädchen
aus
And
then,
she
buys
her
with
a
gown
Dann
kauft
sie
mit
einem
Kleid
Your
wedding
day
comes
but
as
luck
holds
out
Dein
Hochzeitstag
kommt,
doch
das
Glück
währt
nicht
Just
as
he
arrives,
the
church
burns
down
Gerade
als
er
da,
brennt
die
Kirche
weit
Oh,
kids
like
us,
they
go
to
school
Oh,
Kinder
wie
wir,
sie
gehen
zur
Schul
And
comes
the
day
for
final
test
Der
Prüfungstag,
der
ist
gekommen
They
don't
know
a
thing,
but
police
arrive
Sie
wissen
nichts,
doch
Polizei
erscheint
Just
time
for
teacher,
they
arrest
Verhaftet
den
Lehrer,
kaum
sind
wir
geronnen
Some
people,
some
people
Manche
Leute,
manche
Leute
Never
had
no
storm
or
strive
Hatten
nie
Sturm
noch
Streit
Some
people,
some
people
Manche
Leute,
manche
Leute
May
lead
a
charmed
life
Führen
ein
gesegnetes
Leben
durch
die
Zeit
Raggle-taggle,
gypsy
band
Zigeunerschar,
bunt
und
frei
Who
never
stays
where
they
are
put
Nie
am
bleibenden
Ort
verweilt
That's
us
and
we're
glad
that
we're
us
because
Das
sind
wir,
froh
dass
wir
wir
sind,
denn
wir
We're
as
lucky
as
a
rabbit's
foot
Sind
glücklich
gleich
dem
Hasenpfot,
geeilt
Some
people,
some
people
Manche
Leute,
manche
Leute
Never
had
no
storm
or
strive
Hatten
nie
Sturm
noch
Streit
Some
people,
some
people
Manche
Leute,
manche
Leute
May
lead
a
charmed
life
Führen
ein
gesegnetes
Leben
durch
die
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
A Different Kind of Love
2
The Wobble
3
Back Seat Driver
4
A Charmed Life
5
The People In the Story
6
Two Hearts On a Chain
7
Beach Blanket Baby
8
Forgive Me
9
Hiding In the Chapel
10
The Greatest Story Ever Told
11
Only One You
12
I'm Lonely
13
The Wedding Waltz
14
The Beginning of the End
15
Tick Tock
16
Funny Little Girl
17
The Lone Teen Ranger
18
Everygirl
19
One Way Love
20
Make a Wish
21
A Good Foundation for Love
22
Too Many Memories
23
Frame Without a Picture
24
Play Me a Sad Song (Stereo)
25
Fortune Teller Cookies
26
I Want to Know All About You
27
Up and Down the Stairs
28
Just to Be With You
29
I Wish I Weren't In Love
30
Loneliness
31
Dreams Can Come True
32
The Lipstick On Your Lips
33
Just a Boy
34
Shy
35
An Angel Cries
36
North Wind
37
It Means a Lot to Them
38
Play Me A Sad Song
39
Educated Fool
40
Invisible
41
When You Come Back to School
42
I Grew Up Last Night
43
Bigger and Better Things
44
Let's Make Pictures
45
That's How I Feel
46
Teen Age Blue
47
I Want You In My Stocking
48
Just a Kid
49
Pretty Words
50
Rock 'n Roll Skates Waltz, Pt. 2
51
Laurels
52
Sleepy Sleepy Baby, Pt. 1
53
It Means a Lot to Them (Stereo)
54
Beat Love (Stereo)
55
Dream Alone, Pt. 2
56
Beat Love (Artifical Stereo)
57
Lighthouse Point, Pt. 1
58
Every Night (When I Turn Out the Light), Pt. 1
59
Lighthouse Point, Pt. 2
60
Haven't You Hurt Me Enough, Pt. 2
61
Haven't You Hurt Me Enough, Pt. 1
62
Sleepy Sleepy Baby, Pt. 2
63
One Lonely Boy, Pt. 2
64
Dream Alone, Pt. 1
65
Beat Love
66
Rock 'n Roll Skates Waltz (Version 1)
67
One Lonely Boy (Version 1)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.