Paroles et traduction Paul Simon - A Church Is Burning
A
church
is
burning
Горит
церковь.
The
flames
rise
higher
Пламя
поднимается
выше.
Like
hands
that
are
praying,
aglow
in
the
sky
Как
молящиеся
руки,
сияющие
в
небе.
Like
hands
that
are
praying,
the
fire
is
saying
Как
руки,
которые
молятся,
огонь
говорит:
"You
can
burn
down
my
churches,
but
I
shall
be
free"
"Вы
можете
сжечь
мои
церкви,
но
я
буду
свободен".
Three
hooded
men,
through
the
back
roads
did
creep
Три
человека
в
капюшонах
крались
по
проселочным
дорогам.
Torches
in
their
hands,
while
the
village
lie
asleep
Факелы
в
их
руках,
пока
деревня
спит.
Down
to
the
church,
where
just
hours
before
Вниз
к
церкви,
где
всего
несколько
часов
назад...
Voices
were
singing
and
hands
were
beating
Голоса
пели,
руки
бились.
And
saying,
"I
won't
be
a
slave
anymore"
И
сказал:
"Я
больше
не
буду
рабом".
And
a
church
is
burning
И
церковь
горит.
The
flames
rise
higher
Пламя
поднимается
выше.
Like
hands
that
are
praying,
aglow
in
the
sky
Как
молящиеся
руки,
сияющие
в
небе.
Like
hands
that
are
praying,
the
fire
is
saying
Как
руки,
которые
молятся,
огонь
говорит:
"You
can
burn
down
my
churches,
but
I
shall
be
free"
"Вы
можете
сжечь
мои
церкви,
но
я
буду
свободен".
Three
hooded
men,
their
hands
lit
the
spark
Три
человека
в
капюшонах,
их
руки
зажгли
искру.
Then
they
faded
in
the
night,
and
they
vanished
in
the
dark
Затем
они
растворились
в
ночи
и
исчезли
в
темноте.
And
in
the
cold
light
of
morning
И
в
холодном
свете
утра
...
There
is
nothing
that
remains
Ничего
не
остается.
But
the
ashes
of
a
bible
and
a
can
of
kerosene
Только
пепел
от
Библии
и
канистра
керосина.
And
a
church
is
burning
И
церковь
горит.
The
flames
rise
higher
Пламя
поднимается
выше.
Like
hands
that
are
praying,
aglow
in
the
sky
Как
молящиеся
руки,
сияющие
в
небе.
Like
hands
that
are
praying,
the
fire
is
saying
Как
руки,
которые
молятся,
огонь
говорит:
"You
can
burn
down
my
churches,
but
I
shall
be
free"
"Вы
можете
сжечь
мои
церкви,
но
я
буду
свободен".
A
church
is
more
than
just
timber
and
stone
Церковь
- это
больше,
чем
просто
дерево
и
камень.
And
freedom
is
a
dark
road,
when
you're
walking
it
alone
А
свобода-это
темная
дорога,
когда
ты
идешь
по
ней
один.
But
the
future
is
now
and
it's
time
to
take
a
stand
Но
будущее
уже
наступило,
и
пришло
время
занять
твердую
позицию.
So
the
lost
bells
of
freedom
can
ring
out
in
my
land
Чтобы
потерянные
Колокола
Свободы
зазвонили
на
моей
земле.
And
a
church
is
burning
И
церковь
горит.
The
flames
rise
higher
Пламя
поднимается
выше.
Like
hands
that
are
praying,
aglow
in
the
sky
Как
молящиеся
руки,
сияющие
в
небе.
Like
hands
that
are
praying,
the
fire
is
saying
Как
руки,
которые
молятся,
огонь
говорит:
"You
can
burn
down
my
churches,
but
I
shall
be
free"
"Вы
можете
сжечь
мои
церкви,
но
я
буду
свободен".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.