Paul Simon - Born In Puerto Rico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Simon - Born In Puerto Rico




Born In Puerto Rico
Рожден в Пуэрто-Рико
I was born in Puerto Rico
Я родился в Пуэрто-Рико
We came here when I was a child
Мы приехали сюда, когда я был ребенком
Before I reached the age of 16
До того, как я достиг 16-летия
I was running with a gang and we were wild
Я бегал с бандой, и мы были сорванцами
He keeps looking, but he don't recognize me
Он все смотрит, но не узнает меня
Some guy from Lexington or park
Какой-то парень из Лексингтона или парка
Red beans and rice from kitchen windows
Красная фасоль и рис в кухонных окнах
It's suppertime and the Barrio is dark
Ужин, и в Баррио темно
No one knows you like I do
Никто не знает тебя так, как я
Nobody can know your heart the way I do
Никто не может знать твоего сердца так, как я
No one can testify to all that you've been through, but I will
Никто не может засвидетельствовать все, что ты пережил, но я смогу
I was born in Puerto Rico
Я родился в Пуэрто-Рико
And my blood is taino
И моя кровь тайно
Spanish Caribbean in my soul
Испанско-карибское в моей душе
We came here wearing summer clothes in winter
Мы приехали сюда в летней одежде зимой
Hearts of sunshine in the cold
Сердца, полные солнца, в холоде
Your family rented this apartment
Твоя семья арендовала эту квартиру
You'd watch the streetlamps from your perch
Ты наблюдал за уличными фонарями со своего насеста
In the sacramental hour your stepfather in black
В час святой причастия твой отчим в черном
Preached the fire of the Pentecostal Church
Проповедовал адский огонь пятидесятнической церкви
No one knows you like I do
Никто не знает тебя так, как я
Nobody can know your heart the way I do
Никто не может знать твоего сердца так, как я
No one to testify to all that you've been through, but this will
Никто не может засвидетельствовать все, что ты пережил, но я смогу
I was born in Puerto Rico
Я родился в Пуэрто-Рико
Came here when I was a child
Приехал сюда, когда был ребенком
Small change and sunlight, then I left these streets for good
Мелочь и солнце, и я навсегда покинул эти улицы
My days as short as they were wild
Мои дни были коротки, как и мои выходки
(I'm Carlos Apache)
Карлос Апач)
(Angel Soto)
(Ангел Сото)
(Frenchy Cordero)
(Френчи Кордеро)
(Babu Charlie Cruz)
(Бабу Чарли Круз)
Your features blurred in every grainy photo
Твои черты размылись на каждой зернистой фотографии
And fading headline of the Daily News
И блекнущем заголовке Daily News
Wiltwych School for Criminal Children
Школа Уилтвич для преступных детей
Auburn, Brooklyn House of D
Обурн, Бруклинский дом D
Dannemora, Sing-Sing, Attica, Greenhaven
Даннемора, Синг-Синг, Аттика, Гринхейвен
20 years inside, today you're free
20 лет за решеткой, сегодня ты на свободе
You cannot even read your story
Ты даже не можешь прочитать свою историю
The pages piling up in shame
Страницы копятся в позоре
Before the words released you, the guard would kill the light
Прежде чем слова освободили тебя, охранник выключил свет
The night you took the Capeman for your name
В ту ночь, когда ты взял имя Кейпмана
I was born in Puerto Rico
Я родился в Пуэрто-Рико
I was born in Puerto Rico
Я родился в Пуэрто-Рико
(Puerto Rico, Puerto Rico)
(Пуэрто-Рико, Пуэрто-Рико)
I was born in Puerto Rico
Я родился в Пуэрто-Рико
I was born in Puerto Rico
Я родился в Пуэрто-Рико
I was born in Puerto Rico
Я родился в Пуэрто-Рико
I was born in Puerto Rico
Я родился в Пуэрто-Рико
I was born in Puerto Rico
Я родился в Пуэрто-Рико
I was born in Puerto Rico
Я родился в Пуэрто-Рико





Writer(s): DEREK WALCOTT, PAUL SIMON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.